Carregant...

El català s'ha aigualit en la visita del papa Lleó XIV a la Sagrada Família, segons el missal de la litúrgia que ha fet públic la Santa Seu. El fet és que a Catalunya Religió han comparat la distribució lingüística de la cerimònia amb la visita de Benet XVI el 2010, i el resultat és una reducció notable del protagonisme de la llengua catalana i una presència més elevada de la castellana. El cas més flagrant és el de la benedicció de la torre de Jesucrist, amb la qual culminarà la missa, que es farà en castellà. Fa setze anys, en canvi, va acabar amb la pregària de l'Àngelus en llatí. La periodista, escriptora i col·laboradora d'El Nacional.cat Pilar Rahola, protagonista de La Rèplica, ha carregat durament contra el català que s'emprarà al llarg de la visita del Papa a la capital catalana. Ha etzibat amb contundència que "cada cop anem a pitjor", tot assegurant que "allà on hi posa la pota i la grapa l'estat, el català queda reduït al no-res, a la concepció d'una llengua regional i folklòrica".