Problemes pel català. El poc ús de la llengua catalana preocupa als lingüistes, que veuen com cada cop s'utilitza menys arreu de Catalunya. Tanmateix, si a Catalunya la situació ja és crítica, a les Illes Balears és encara molt pitjor. Això és el que ha pogut constatar el tiktoker 'Enbernardu', qui ho ha denunciat a través de les xarxes socials. El cas és que aquest tiktoker que fa continguts en català ha explicat que està treballant en un hotel d'Eivissa i ha vist com en aquesta Illa l'ús del català és pràcticament nul. "És una de les coses que m'ha sorprès. No es fa servir el català", explica a través d'un vídeo el creador de continguts. De fet, denuncia que els turistes es pensen que l'illa es diu 'Ibiza' i que s'hi parla el castellà. "No coneixen que aquí es parla el català. No saben que existeix", lamenta.

Culpa dels catalanoparlants

Així mateix, també es refereix a tota aquella gent que treballa a Eivissa des de fa temps i que "han instaurat el castellà com a primera llengua". "Quan se li acosta algú, de primeres es dirigeix en castellà", diu 'Enbernardu', malgrat explicar que saben el català. De fet, assegura que és una situació que succeeix també a Barcelona. "Aquí es parla el català d'una forma molt folklòrica. Moltes persones han renunciat a parlar-lo perquè no es fa servir", afirma el creador de continguts. 

De fet, ha explicat un cas que li ha succeït en primera persona. Les primeres setmanes ha estat treballant amb una noia amb qui ha estat comunicant-se en castellà. El cas és que ha descobert que porta tota la vida vivint a l'illa i, des d'aquest moment, es comuniquen en català. "Porto un mes aquí i no he escoltat el català perquè si no és perquè jo l'he parlat primer i després m'han respost en català", assegura.

@enbernardu El català a Eivissa… sempre es pot caure més baix… #estiktokat #enbernardu #eivissa ♬ original sound - Bernat Gonzàlez Solà

Dràstica decisió

Un altre cas que també ha explicat és quan demana hora per tallar-se els cabells. "Sempre em responen en castellà i si interactuo en català, em responen en català", explica. De fet, reflexiona obre una reflexió sobre com actuar en situacions de conflicte lingüístic i considera que la pèrdua de l'ús del català no només és a causa dels turistes, sinó que "també és culpa nostra". "Jo em sento culpable de moltes vegades. Quan se m'apropa algú tinc por de parlar-li en català per si no m'entén", diu. Per això ha pres una dràstica decisió: "Quan ve un turista i em diu 'gracias', en comptes de dir-li 'de nada', li dic 'de res'. Que li donin pel cul si no m'entén", assegura