Problemas para|por el catalán. El poco uso de la lengua catalana preocupa a los lingüistas, que ven cómo cada vez se utiliza menos por todo Catalunya. Sin embargo, si en Catalunya la situación ya es crítica, en las Islas Baleares es todavía mucho peor. Eso es lo que ha podido constatar el tiktoker 'Enbernardu', quien lo ha denunciado a través de las redes sociales. El caso es que este tiktoker que hace contenidos en catalán ha explicado que está trabajando en un hotel de Ibiza y ha visto como en esta Illa el uso del catalán es prácticamente nulo. "Es una de las cosas que me ha sorprendido. No se utiliza el catalán", explica a través de un vídeo el creador de contenidos. De hecho, denuncia que los turistas se piensan que la isla se llama 'Ibiza' y que se habla el castellano. "No conocen que aquí se habla el catalán. No saben que existe", lamenta.

Culpa de los catalanohablantes

Asimismo, también se refiere a toda aquella gente que trabaja en Ibiza desde hace tiempo y que "han instaurado el castellano como primera lengua". "Cuando se le acerca alguien, de primeras se dirige en castellano", dice 'Enbernardu', a pesar de explicar que saben el catalán. De hecho, asegura que es una situación que sucede también a Barcelona. "Aquí se habla el catalán de una forma muy folclórica. Muchas personas han renunciado a hablarlo porque no se utiliza", afirma el creador de contenidos.

De hecho, ha explicado un caso que le ha sucedido en primera persona. Las primeras semanas ha estado trabajando con una chica con quien ha estado comunicándose en castellano. El caso es que ha descubierto que lleva toda la vida viviendo en la isla y, desde este momento, se comunican en catalán. "Llevo un mes aquí y no he escuchado el catalán porque si no es porque yo lo he hablado primero y después me han respondido en catalán", asegura.

@enbernardu El catalán en Ibiza... siempre se puede caer más bajo... #estiktokat #enbernardu #eivissa ♬ original sound - Bernat Gonzàlez Solà

Drástica decisión

Otro caso que también ha explicado es cuando pide hora para cortarse el pelo. "Siempre me responden en castellano y si interactúo en catalán, me responden en catalán", explica. De hecho, reflexiona abre una reflexión sobre cómo actuar en situaciones de conflicto lingüístico y considera que la pérdida del uso del catalán no solo es a causa de los turistas, sino que "también es culpa nuestra". "Yo me siento culpable de muchas veces. Cuando se me acerca alguien tengo miedo de hablarle en catalán por si no me entiende", dice. Por eso ha tomado una drástica decisión: "Cuando viene un turista y me dice gracias, en vez de decirle 'de nata', le digo 'de nada'. Que le den por el culo si no me entiende", asegura.