En plena situació crítica pel català, tal com demostren múltiples informes d'entitats o bé la llei audiovisual que prepara el govern espanyol i que està esdevenint motiu de batalla en la negociació de pressupostos per part d'ERC i Junts, el Ministeri de Justícia ha decidit practicar el secessionisme lingüístic. En la pàgina web de la seu electrònica, on s'ofereixen diverses opcions d'idiomes per descarregar els certificats de registre civil, el català, el valencià i el mallorquí apareixen com si fossin llengües diferents. 

Ministerio Justícia

 

Sembla doncs que el Ministeri de Justícia fa el joc al líder del PP, Pablo Casado, que fa uns mesos en un congrés del PP a les Illes, es va dirigir als assistents i va dir que a Balears no es parla català, sinó "mallorquí, menorquí, eivissenc i formenterenc", unes declaracions que van ser força criticades, fins i tot per part de l'Institut d'Estudis Catalans, que va titllar Casado d'ignorant. 

Arran d'aquest atac a la llengua per part del Ministeri, el grup d'Esquerra Republicana al Congrés dels Diputats ha registrat una pila de preguntes a la Mesa sol·licitant una resposta per escrit. Ho ha explicat la diputada d'ERC al Congrés Marta Rosique a través de les xarxes socials:

Rosique

En concret, els republicans pregunten al govern espanyol si consideren que el català, el valencià i el mallorquí són llengües diferents, i en cas afirmatiu, saber en quin fonament es basen. Així mateix, pregunten si corregiran l'error. 

En un to irònic, les preguntes segueixen i ERC pregunta fins i tot si el govern espanyol es planteja oferir certificats en tots els dialectes del català, i en cas afirmatiu, saber si a les Illes Balears oferiran també certificats en menorquí, eivissenc i formenterenc.

Per si no fos prou la ironia dels republicans, i portant al ridícul el secessionisme lingüístic que ha practicat el Ministeri de Justícia, pregunten si el govern espanyol es planteja també oferir certificats en tots els dialectes del castellà: "En cas negatiu, per quin motiu el govern central no ofereix certificats en andalús? I en canari?". Per últim, recorden a l'executiu espanyol que l'Estatut d'Autonomia de les Illes Balears estableix que la llengua catalana és la pròpia de les Illes Balears.

 

 

Aquest nou atac a la llengua arriba un dia després que la Plataforma per la Llengua hagi presentat un informe amb un recull de 50 dades sobre la situació del català arreu dels Països Catalans, on, entre altres qüestions, denuncia que només l'1% de les pàgines webs oficials de l'Estat tenen una versió completa en català, i tan sols un dels 214 jutjats del País Valencià funciona habitualment en la llengua pròpia del territori.

A la imatge destacada, la façana del Ministeri de Justícia