En plena situación crítica para el catalán, tal como demuestran múltiples informes de entidades o bien la ley audiovisual que prepara el Gobierno y que está siendo motivo de batalla en la negociación de presupuestos por parte de ERC y Junts, el Ministerio de Justicia ha decidido practicar el secesionismo lingüístico. En la página web de la sede electrónica, donde se ofrecen varias opciones de idiomas para descargar los certificados de registro civil, el catalán, el valenciano y el mallorquín aparecen como si fueran lenguas diferentes.

Ministerio Justícia

 

Parece pues que el Ministerio de Justicia le sigue el juego al líder del PP, Pablo Casado, que hace unos meses en un congreso del PP en las Illes, se dirigió a los asistentes y dijo que en Balears no se habla catalán, sino "mallorquín, menorquín, ibicenco y formenterés", unas declaraciones que fueron muy criticadas, incluso por parte del Institut d'Estudis Catalans, que tildó a Casado de ignorante.

A raíz de este ataque a la lengua por parte del Ministerio, el grupo de Esquerra Republicana en el Congreso de los Diputados ha registrado una pila de preguntas a la Mesa solicitando una respuesta por escrito. Lo ha explicado la diputada de ERC al Congreso Marta Rosique a través de las redes sociales:

Rosique

En concreto, los republicanos preguntan al Gobierno si consideran que el catalán, el valenciano y el mallorquín son lenguas diferentes, y en caso afirmativo, saber en qué fundamento se basan. Asimismo, preguntan si corregirán el error.

En un tono irónico, las preguntas siguen y ERC pregunta incluso si el Gobierno se plantea ofrecer certificados en todos los dialectos del catalán, y en caso afirmativo, saber si en las Illes Balears ofrecerán también certificados en menorquín, ibicenco y formenterés.

Por si no fuera suficiente la ironía de los republicanos, y llevando al ridículo el secesionismo lingüístico que ha practicado el Ministerio de Justicia, preguntan si el Gobierno se plantea también ofrecer certificados en todos los dialectos del castellano: "En caso negativo, ¿por qué motivo el Gobierno central no ofrece certificados en andaluz? ¿Y en canario?". Por último, recuerdan al ejecutivo español que el Estatut d'Autonomia de les Illes Balears establece que la lengua catalana es la propia de las Illes Balears.

 

 

Este nuevo ataque a la lengua llega un día después de que la Plataforma per la Llengua haya presentado un informe con una recopilación de 50 datos sobre la situación del catalán en todos los Països Catalans, donde, entre otras cuestiones, denuncia que sólo el 1% de las páginas webs oficiales del Estado tienen una versión completa en catalán, y tan sólo uno de los 214 juzgados del País Valencià funciona habitualmente en la lengua propia del territorio.

En la imagen destacada, la fachada del Ministerio de Justicia