En català, és habitual sentir o llegir la paraula apretar en converses informals, a les xarxes socials i, fins i tot, en alguns mitjans de comunicació. Tanmateix, cal tenir en compte que apretar no forma part del català normatiu: és un castellanisme, una paraula que s’ha introduït de manera incorrecta a través de la influència del castellà. Des de La Gandula, la secció estiuenca d'ElNacional.cat, us en donarem tots els detalls!
😍La bonica paraula en català que serveix per mostrar afecte i s'està perdent
Apretar, un castellanisme molt emprat
L’ús incorrecte d'apretar pot semblar inofensiu, però contribueix a empobrir la llengua i a difuminar les fronteres entre el català i el castellà. Per això, és important conèixer les alternatives correctes i fer-les servir de manera adequada segons el context.
Emprar castellanismes com apretar pot semblar un detall sense importància, però té conseqüències més profundes: empobreix el català, dilueix els matisos lingüístics i contribueix a la pèrdua de la riquesa pròpia de la llengua. Quan recorrem a paraules que no són pròpies del català, deixem de banda la nostra varietat expressiva i facilitem que la llengua perdi força i presència en tots els àmbits.
Com substituir apretar
En català, disposem de diversos verbs que poden substituir apretar, cadascun amb el seu matís concret. A continuació, te'n detallem els més habituals:
-
Prémer: Fa referència a exercir una pressió lleugera amb els dits o amb algun objecte. S’utilitza, per exemple, quan polsem un botó, una tecla o una palanca. Exemples: Prem el botó de l’ascensor o Prem el comandament per canviar de canal.
-
Estrènyer: Indica que fem més estret o més ajustat un objecte, una peça de roba o una part del cos. Exemples: Estreny bé la tapa perquè no es vessi o Estreny-te el cinturó.
-
Tensar: Quan fem referència a estirar un objecte flexible, com una corda, un fil o una tela, perquè quedi més tibant. Exemple: Tensa bé la corda perquè no pengi.
-
Pressionar: S’utilitza en contextos més formals o figurats per descriure l’acció d’exercir pressió sobre alguna cosa o algú. Per exemple: Pressiona suaument sobre la ferida o L’empresa pressiona els treballadors per complir els objectius.
Fer servir aquests verbs de manera adequada no només és correcte des del punt de vista lingüístic, sinó que també contribueix a parlar un català més precís, ric i viu. Cada paraula té el seu matís i el seu registre d’ús, i dominar-los és un signe de respecte per la llengua i per les persones amb qui ens comuniquem.
La pròxima vegada que et vingui al cap dir apretar, pensa en quin verb encaixa millor amb el que vols expressar i fes-lo servir amb seguretat. D’aquesta manera, contribuiràs a mantenir la qualitat del català i a preservar-ne la riquesa.