Gonzalo Boye, advocat dels líders independentistes a l'exili, ha piulat un irònic missatge a Twitter sobre la falta de coneixements d'idiomes a Espanya. Concretament, l'advocat s'ha referit al comunicat emès pel govern alemany aquest divendres en el qual instava tots els Estats europeus a respectar els drets humans. "Potser ho haurien de dir en algun idioma que s'entengui", ha comentat irònicament, ja que el comunicat està escrit en alemany.

Aquesta ironia es pot deure al fet que el missatge de l'executiu alemany s'ha fet públic aquest divendres, el mateix dia en què la fiscalia ha presentat els escrits d'acusació contra els presos polítics, pels quals demana entre 7 i 25 anys de presó per un delicte de rebel·lió. Un altre motiu de l'irònic missatge de Boye és la falta de coneixement d'idiomes que té l'expresident del govern espanyol Mariano Rajoy, que liderava l'executiu espanyol durant la judicialització del procés i l'aplicació de l'article 155 a Catalunya, i que només parla l'espanyol. Sánchez, tot i que sí que parla anglès i francès, no domina l'alemany.

Domini de llengües a la Moncloa

El cert és que el domini d'una llengua estrangera no ha estat quelcom habitual entre els diferents presidents espanyols. Tant els socialistes Felipe González i José Luis Rodríguez Zapatero, com el popular José María Aznar no van arribar mai a dominar l'anglès mentre van ser al poder. Només Leopoldo Calvo-Sotelo i l'actual president del govern espanyol, Pedro Sánchez, han pogut expressar-se amb fluïdesa en una llengua estrangera. Si bé Sánchez parla tant anglès com francès, el dirigent de la UCD era un autèntic poliglota: parlava també l'alemany, el portuguès i l'italià.