Tal dia com avui de l’any 1821, fa 200 anys, els governs d’Espanya i dels Estats Units signaven la compra-venda de la colònia hispànica de Florida. Aquella era la segona operació d’ampliació territorial dels Estats Units. Tant la primera (la compra de Louisiana a França, 1804), com la segona (la compra de Florida a Espanya, 1821); es van formalitzar amb el pagament d’importants quantitats. Posteriorment, l’operació d’expansió territorial nord-americana cap a l’oest, es portaria a terme per la via de la conquesta militar (guerra entre els Estats Units i Mèxic, 1846-1847).

La compra de la colònia de Florida va implicar el canvi de sobirania de la ciutat de Saint-Augustine, que des del 1777 estava poblada per una comunitat d’origen menorquí. Els menorquins havien arribat a la colònia britànica de Carolina el 1768 i s'havien establert en un gran latifundi anomenat New Smyrna, propietat de l’escocès Andrew Turnbull. Però els terribles maltractaments que van rebre van provocar una espantosa mortalitat i, finalment, la fuga dels supervivents. L’any 1777, uns set-cents menorquins (el 50% de la colònia inicial) es van establir al fort de Saint-Augustine.

Durant la Guerra de la Independència nord-americana (1775-1783), Saint-Augustine va passar de sobirania britànica a espanyola. Però a partir de 1821 -amb la venda de Florida-, es convertiria en una ciutat més dels Estats Units. Fins a principis del segle XX, la comunitat formada pels menorquins i els seus descendents va ser majoritària a la ciutat; i el català -tot i que no va tenir mai un estatus d’oficialitat-, va ser la llengua majoritària de la ciutat. Des del 1777, passant pel 1821 i fins a principis del segle XX, Saint-Augustine va ser l'única ciutat catalanoparlant del continent americà.