Hi ha moltes maneres de dir en català que una filla o fill s'assembla als seus progenitors, però de ben segur que fer la traducció del castellà "De tal palo tal astilla" i dir "De tal pal tal estella", no és correcte. Aquesta és la pífia que ha fet la coneguda marca de roba Adolfo Domínguez en una campanya en motiu del Dia del Pare. La marca va posar en marxa una campanya en castellà que deia: "De tal palo tal astilla. Así decimos en español para hablar del parecido entre padres e hijos", i quan la van traduir al català van fer-ho literalment fent servir una frase incorrecta: "De tal pal tal estella". És més, a sota també es tradueix la resta de la campanya: "Així diem en espanyol per parlar de la semblança entre pares i fills". Ni és correcte dir "de tal pal tal estella", ni és correcte mantenir el subtítol dient "així diem en espanyol".

Davant l'allau de crítiques, Adolfo Domínguez s'ha vist obligat a retirar la campanya. Segons han explicat des de la marca a El nacional.cat, per traduir la campanya al català s'havia contactat amb lingüistes experts i, admeten que reconeixen l'error que han comès aquests professionals. Adolfo Domínguez ha relatat que sempre que es comet un error en una campanya, aquesta es retira i es substitueix per la bona, ara bé, degut a la proximitat del Dia del Pare (19 de març), no tenen temps de rectificar i, per tant, retiren la campanya del tot. Entre les persones que es van queixar per la mala traducció hi ha Toni Soler que, en veure la foto circulant per les xarxes socials, va demanar als internautes que l'ajudessin a descobrir quina era la marca que hi havia darrera la pífia.

Opcions correctes

Per sort la llengua catalana és d'allò més rica i té múltiples opcions per referir-se a que dues persones s'assemblen. Aquestes en són algunes de les múltiples que hi ha:

  • A tal cap, tal barret
  • A tals bodes, tals coques
  • De pare músic, fill ballador
  • De tal buc, tal eixam
  • De tal riu, tal aigua
  • De tal senyor, tal servidor
  • El fill de la gata, rates mata
  • El fill de la cabra ha de ser cabrit
  • Les estelles s'assemblen als troncs
  • Si el pare és comerciant, el fill és cabaler
  • Qui és fill del gat, se li assembla de la cua o del cap