La comunicadora Pilar Rahola ha ironitzat amb les comarques que han aparegut traduïdes de forma barroera al castellà en el BOE, i ha fet una pregunta a l'òrgan oficial espanyol. "El BOE ja ha traduït Cardedeu?", ha apuntat, conscient que les possibles traduccions a l'espanyol portarien cua.

El BOE d’aquest dimarts, 21 de novembre, inclou la publicació de l’Ordre EES/1120/2017 del Departament de Treball, Afers Socials i Famílies, que regula les subvencions pels serveis d'orientació laboral per a persones amb discapacitat i trastorns de salut mental.

Allí s’hi inclou una relació de les comarques catalanes aparentment passades pel sedàs de l’article 155, on apareixen tres comarques desconegudes fins al moment, les de Breña, Marisma i Nogal, que corresponen, suposadament, a les de Garrotxa, Maresme i Noguera. Tot sembla indicar que el 155 ha fet de les seves.