El ridícul dels trens espanyols que no passen pels túnels, i que ha provocat la retirada dels projectes i diverses dimissions, ha arribat a Europa, concretament als principals mitjans d'Alemanya i del Regne Unit, que es fan creus del que ha passat. El principal diari del país, el Frankfurter Allgemeine Zeitung, s'ha fet ressò del desori i ho ha titllat de "farsa de províncies" i "nyap monumental". "Els habitants del Nord d'Espanya fa anys que esperen amb paciència que un tren modern passi finalment per casa seva. Però la comanda de més de 30 nous vagons ha esdevingut una vergonyosa farsa de províncies", insisteix.

El diari explica que Renfe va cometre "un error" abans de la licitació dels trens. "Els vehicles encarregats són massa amples, sobretot pels túnels estrets d'Astúries i de Cantàbria, on a més la línia té molts giravolts. Es tracta d'un "nyap monumental", ha dit el president regional de Cantàbria, Miguel Ángel Revilla. Això no passaria "ni tan sols en un país africà". I ha exigit a la ministra de Transports espanyola que "caiguessin caps". El president regional de la veïna Astúries també està enrabiat", detalla.

Segons el Frankfurter Allgemeine, els nous trens també haurien d'abastir el País Basc, Galícia, Castella i Lleó, Múrcia i la serra de Madrid. "La companyia Renfe té previst gastar més de 260 milions d'euros en els automotors, que han de circular per vies estretes en serveis de curta i mitjana distància. Es van treure a concurs a principis del 2019, i el contracte es va adjudicar un any després a l'empresa CAF, considerada molt experimentada en el sector. Però no ha estat fins fa poc que s'han adonat d'un error de càlcul en la licitació", afegeix en al·lusió als problemes a Cantàbria i Astúries.

El diari apunta que ara els trens s'hauran de redissenyar per tal que puguin circular pels túnels. "No està clar quin efecte tindrà en els costos i en el calendari. La producció dels vagons encara no ha començat, i podrien endarrerir-se 3 anys. El ministeri de Transports ha admès que no és l'escenari ideal", ha remarcat. A conseqüència d'aquest ridícul, Renfe i Adif van destituir dilluns dos alts càrrecs involucrats en la polèmica dels trens. D'una banda, Adif ha acomiadat el titular de la direcció d'Inspecció i Tecnologia com a mesura preventiva, mentre que Renfe ha fet cessar de la seva responsabilitat en Gestió de Material el que era el gerent de l'Àrea de Gestió de Material de Renfe Viatgers en el moment en què es va preparar el projecte d'aquests trens. Aquestes destitucions han tingut lloc a l'espera del resultat de l'auditoria anunciada per la ministra de Transports, Raquel Sánchez.

Per la seva banda, el diari de més solera del Regne Unit, The Times, fa ironia amb el nyap espanyol fent referència a un popular embarbussament anglès, que diu "The rain in Spain stays mainly in the plain" (traduit literalment, la pluja a Espanya es queda principalment a la plana), popularitzat en el musical My Fair Lady. Com si fos un aspecte més de l'embarbussament, The Times assenyala aplicant-lo al ferrocarril: "Els trens a Espanya, embussats principalment a la plana després d'un error als túnels".

També s'ha pronunciat en aquest sentit el diari The Telegraph, que assenyala que "Espanya es gasta 258 milions d'euros per construir uns trens que són massa grans per alls seus túnels".

A la fotografia principal, la ministra de Transports, Raquel Sánchez       Foto: EFE