El ridículo de los trenes españoles que no pasan por los túneles, y que ha provocado la retirada de los proyectos y varias dimisiones, ha llegado a Europa, concretamente a los principales medios de Alemania y del Reino Unido, que no dan crédito lo que ha sucedido. El principal diario del país, el Frankfurter Allgemeine Zeitung, se ha hecho eco de la confusión y lo ha tildado de "farsa de provincias" y "chapuza monumental". "Los habitantes del Norte de España hace años que esperan con paciencia que un tren moderno pase finalmente por su casa. Pero el pedido de más de 30 nuevos vagones se ha convertido en una vergonzosa farsa de provincias", insiste.

El diario explica que Renfe cometió "un error" antes de la licitación de los trenes. "Los vehículos encargados son demasiado anchos, sobre todo para los túneles estrechos de Asturias y de Cantabria, donde además la línea tiene muchas curvas. Se trata de una "chapuza monumental", ha dicho el presidente regional de Cantabria, Miguel Ángel Revilla. Eso no sucedería "ni siquiera en un país africano". Y ha exigido a la ministra de Transportes española que "cayeran cabezas". El presidente regional de la vecina Asturias también está enfadado", detalla.

Según el Frankfurter Allgemeine, los nuevos trenes también tendrían que abastecer el País Vasco, Galicia, Castilla y León, Murcia y la sierra de Madrid. "La compañía Renfe tiene previsto gastar más de 260 millones de euros en los automotores, que tienen que circular por vías estrechas en servicios de corta y media distancia. Se sacaron a concurso al principio de 2019, y el contrato se adjudicó un año después a la empresa CAF, considerada muy experimentada en el sector. Pero no ha sido hasta hace poco que se han dado cuenta de un error de cálculo en la licitación", añade en alusión a los problemas a Cantabria y Asturias.

El diario apunta que ahora los trenes se tendrán que rediseñar a fin de que puedan circular por los túneles. "No está claro qué efecto tendrá en los costes y en el calendario. La producción de los vagones todavía no ha empezado, y podrían retrasarse 3 años. El ministerio de Transportes ha admitido que no es el escenario ideal", ha remarcado. A consecuencia de este ridículo, Renfe y Adif destituyeron el lunes a dos altos cargos involucrados en la polémica de los trenes. Por una parte, Adif ha despedido al titular de la dirección de Inspección y Tecnología como medida preventiva, mientras que Renfe ha cesado de su responsabilidad en Gestión de Material al que era el gerente del Área de Gestión de Material de Renfe Viajeros en el momento en qué se preparó el proyecto de estos trenes. Estas destituciones han tenido lugar a la espera del resultado de la auditoría anunciada por la ministra de Transportes, Raquel Sánchez.

Por su parte, el diario de más solera del Reino Unido, The Times, hace ironía con la chapuza española haciendo referencia a un popular trabalenguas inglés, que dice "The rain in Spain stays mainly in the plain" (traducido literalmente, la lluvia en España se queda principalmente en la llanura), popularizado en el musical My Fair Lady. Como si fuera un aspecto más del trabalenguas, The Times señala aplicándolo al ferrocarril: "Los trenes en España, atascados principalmente en la llanura después de un error en los túneles".

También se ha pronunciado en este sentido el diario The Telegraph, que señala que "España se gasta 258 millones de euros para construir unos trenes que son demasiado grandes para sus túneles".

En la fotografía principal, la ministra de Transportes, Raquel Sánchez Foto: EFE