Diversitat d'opinions i d'enfocament a la premsa internacional per valorar l'acord entre Junts Pel Sí i la CUP que deixa fora el fins ara president de la Generalitat, Artur Mas, del Govern. Si a Itàlia han remarcat l'emocionalitat de l'entesa in extremis, la premsa anglosaxona ha optat per agafar un punt de distància i incloure anàlisis de politòlegs. A França han emfatitzat en el gest de Mas i a Alemanya, curiosament, en l'edat dels polítics i en les dificultats que ha trobat el procés independentista. "Mitjans internacionals de tot arreu trucant com ho feien pel 9N i el 27S", assegurava ahir a la nit el secretari de premsa internacional del Govern, Jaume Clotet.

EUA i Regne Unit

"Mas evita desencadenar noves eleccions", destacava la BBC en una notícia al seu digital, on també remarcava "la incertesa" en l'escenari espanyol "després d'unes eleccions inconcloents". El New York Times també es feia ressò de l'acord, amb notícia de l'agència Associated Press on s'emfatitza en què "les enquestes mostren que la majoria de catalans dóna suport a un referèndum, però que estan altament dividits sobre trencar amb Espanya". "Aquesta nova administració catalana reclamant tenir un mandat per tirar endavant amb la independència s'afegeix a la incertesa política després de les eleccions de desembre", deia la prestigiosa cadena econòmica Bloomberg, alhora que apuntava que això "pot accelerar la formació d'una gran coalició PP-PSOE".

Itàlia

"A l'últim minut. Quan tot semblava perdut", assegurava ahir a la nit el diari Repubblica, alhora en què apuntava que aquesta decisió "tindrà un alt preu pels antisistema de la CUP". "Un acord acrobàtic en l'últim segon", deia La Stampa, que entén que la decisió d'Artur Mas de fer-se a un costat i no optar a la presidència "és una manera per treure al moviment anticapitalista el poder de veto sobre el futur Govern". Des de Il Sole 24 Ore van remarcar que els cupaires, que tenen la clau de volta del Parlament, s'han negat a pactar amb forces que no fessin costat al procés sobiranista, i des de Il Fatto Quotidiano van qualificar el "cop d'escena" de "Vuelta de tuerca a la catalana".

França

"Acord per formar un govern", titulava Le Monde. El prestigiós diari francès va exposar en el seu article parts del discurs del líder de CDC, Artur Mas, en què anunciava el seu pas al costat, i destacava els "més de tres mesos de negociacions". France24, en la mateixa línia que Le Figaro, concentrava el seu anàlisi en el gest de Mas, que considera el desllorigador de tot plegat. "La seva decisió posa fi a més de tres mesos de bloqueig", afirmen.

Alemanya

"Després de setmanes de dures negociacions, Mas va cedir", deia el digital Spiegel. "Els separatistes volen construir les seves pròpies institucions de l'Estat sense tenir en compte els nos del Tribunal Constitucional", reblaven.

Des del Frankfurter Allgemeine feien referència al tuit del president de l'ANC, Jordi Sánchez, per confirmar l'acord entre les formacions independentistes. Des del diari alemany asseguren que "Mas va ser rebutjat principalment a causa de la participació del seu partit en diversos escàndols de corrupció", remarcant que la seva investidura "va fallir en dues ocasions".

Altres països

Portugal: 

Expresso: 'Catalunya ja no farà eleccions. Els separatistes arriben a un acord’

Canadà:

Le Devoir: 'Artur Mas renuncia a un nou mandat'

Irlanda:

The Irish Times: 'Artur Mas dimiteix de president de Catalunya'

Austràlia: 

News.com.au: ‘Els catalans arriben a un acord per a formar govern’

Argentina:

Clarín: 'Acord d'última hora per a formar govern'

Brasil:

O'Globo: 'Els catalans formen govern després que el president regional deixi el càrrec'

Nova Zelanda:

NZ Herald: 'Els partits catalans es posen d'acord en un nou líder'