L'exprimer ministre francès Manuel Valls s'ha convertit en el protagonista de l'edició d'aquest dimarts del diari francès Libération. "Valls à Barcelone. Tapas ou ça casse", titula el rotatiu fent al·lusió a un joc de paraules que diu "Ça passe ou ça casse". 

"Ça passe ou ça casse" seria com l'equivalent a l'expressió catalana "Caixa o faixa", un joc de paraules popular que s'utilitza quan es vol emprendre una cosa amb coratge i resolució, i s'està predisposat a acceptar i patir els resultats fins a les darreres conseqüències.

El Libération canvia la paraula "passe" (del verb passer, passar) per la de "tapas" i manté el "casse" (del verb casser, trencar).

A més a més, el rotatiu francès afegeix un petit text a la portada: "Marginat a França, l'antic Primer ministre haurà d'anunciar aquest dimarts al vespre si prova sort a les municipals a... Barcelona. Un salt en paracaigudes inèdit", indica amb ironia. El Libération fins i tot fa servir uns punts suspensius abans d'anunciar on es vol presentar el seu exprimer ministre. 

Valls anunciarà dimarts que es presentarà a les eleccions municipals de Barcelona el maig del 2019 en un "acte cívic" al Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB). Valls, com ja ha explicat en diverses ocasions, encapçalarà una plataforma que aplegui diverses sensibilitats amb candidats procedents de diferents partits i independents.