Un dels gestos que més agraeixen els catalans quan arriben persones nouvingudes a Catalunya és que aprenguin la llengua del país, el català, i més en un moment en què aquesta passa per una situació complexa. Amb tot, això no sempre és fàcil ni qüestió de voluntat, sinó que en alguns casos hi ha paraules que són molt difícils, per no dir impossibles, de pronunciar per a aquelles persones que tenen com a llengua materna el castellà i que no aprenen català fins que ja són adultes. És el que li ha passat, per exemple, a l'actriu argentina Ana Carolina Carisi, Anacá, que, tot i que domina perfectament el català, encara hi ha alguns fonemes que li costen, i ella mateixa els explica a les seves xarxes socials. Continua llegint aquest article perquè La Gandula d'ElNacional.cat t'explica quins són.
🏰 La ciutat medieval a la Catalunya Nord que enamora amb els seus carrers empedrats
👉 Aquests són els pobles més frescos de Catalunya: temperatures ideals per escapar de la calor
@anacarolinaparisi 👀 sabías que el catalán tiene muchos fonemas distintos al castellano? 🧚🏼♀️ no entraron todos en el vídeo, hago parte 2? . . #catala #argentina #barcelona #actriz #actor #migrar #aprendeentiktok #cultura ♬ sonido original - Anacá
Les vocals obertes i la vocal neutra
Alguns dels fonemes més difícils de pronunciar per a les persones castellanoparlants són la e i la o obertes, a més de la vocal neutra, tot i que aquesta també s'està perdent fins i tot entre els catalanoparlants, depenent de la zona. "Jo no sé identificar quina paraula va amb cada e, ho aprenc de memòria per imitació", explica aquesta noia, que posa com a exemples de e tancada els mots més o paper; de e oberta, cafè o mèdic, i de vocal neutra, pare o petit. Amb tot, l'Ana afegeix que hi ha as que es pronuncien amb el mateix so, és a dir, el de les vocals neutres.
La x
També avisa als seus seguidors que la x en català té molt de truc, i ho exemplifica amb la paraula xocolata, que no sona ni com un ks inicial ni tampoc com la ch que s'empra en castellà. Com que ella és de l'Argentina, explica que sona molt similar a la manera en què en aquest país pronuncien la ll o la y més vocal, com en els casos de llave, lluvia o yendo.
La essa sonora
Aquest és, sens dubte, un dels fonemes més difícils i que, en molts casos, serveix per detectar quan una persona parla en català però no és la seva llengua d'ús habitual. Si bé existeix la essa sorda, que com explica sona igual que en castellà, també hi ha la essa sonora, un gran repte per a ella, però que ha superat amb bona nota, tal com es pot veure al vídeo: "És com una vibració".
Lletres a final de paraula
Tot i que en el vídeo que aquesta actriu argentina ha penjat a les xarxes no hi fa esment, per a les persones castellanoparlants hi ha unes lletres que, quan es troben a final de paraula, es compliquen. És el cas de la ll de Sabadell o escull o la m de àlbum.