Sembla que últimament en català no ens acabem d’aclarir amb les mesures de les coses. Especialment, hi ha dos parells de paraules clau amb què no hi ha manera: gros/gran i altura/alçadaEl problema amb aquests mots és que els parells tenen uns significats molt semblants i si no estem familiaritzats amb l'ús tradicional i normal de la paraula, el diccionari potser no ens ofereix la millor ajuda per distingir-les o ens acabem embolicant més. A més a més, a aquesta semblança en el sentit i a la falta de límit clar entre les paraules hi hem d'afegir la ultracorrecció: molts parlants identifiquen gros altura com a incorrectes i les eviten sistemàticament, així doncs, gran alçada guanyen terreny, tot i que en molts contextos no són correctes, i les altres dues paraules lentament van desapareixent de la parla. Perquè això no passi, l'únic que necessitem és pràctica i adonar-nos a poc a poc dels matisos de cada mot. 

Posa't a prova!