La mesura de totes les coses

Sembla que últimament en català no ens acabem d’aclarir amb les mesures de les coses. Especialment, hi ha dos parells de paraules clau amb què no hi ha manera: gros/gran i altura/alçadaEl problema amb aquests mots és que els parells tenen uns significats molt semblants i si no estem familiaritzats amb l'ús tradicional i normal de la paraula, el diccionari potser no ens ofereix la millor ajuda per distingir-les o ens acabem embolicant més. A més a més, a aquesta semblança en el sentit i a la falta de límit clar entre les paraules hi hem d'afegir la ultracorrecció: molts parlants identifiquen gros altura com a incorrectes i les eviten sistemàticament, així doncs, gran alçada guanyen terreny, tot i que en molts contextos no són correctes, i les altres dues paraules lentament van desapareixent de la parla. Perquè això no passi, l'únic que necessitem és pràctica i adonar-nos a poc a poc dels matisos de cada mot. 

Posa't a prova!