Rosalía va publicar la cançó Milionària (2019) i les xarxes van explotar. Perquè Rosalía havia fet una cançó en català i perquè la tia havia dit ‘cumpleanys’. I, és clar, nosaltres, els catalans, que som experts en trobar pèls a tot i que som molt perepunyetes i mestretites (quan volem), el ‘cumpleanys’ ens va descol·locar tant, que no enteníem res. Aquest barbarisme ens va crear molta confusió i va donar lloc a molta divisió d’opinions entre els seguidors i els defensors de la cantant i entre els mateixos catalanoparlants. Us en recordeu o no?

Rosalía va publicar la cançó Milionària (2019) i les xarxes van explotar. Perquè Rosalía havia fet una cançó en català i perquè la tia havia dit ‘cumpleanys’

Alguns crítics deien que, com a artista catalana, Rosalía hauria d’haver promogut l’ús correcte de la llengua per tal de preservar-la i difondre-la. Consideraven que ‘cumpleanys’ malmetia la reputació lingüística del català i, a més a més, alguns fins i tot van acusar la cantant de Sant Esteve Sesrovires de tenir poca consciència lingüística i cultural. Després dels diacrítics, es pot dir que aquesta va ser una de les polèmiques lingüístiques més grans del segle XXI fins avui dia.

D’altra banda, alguns defensors de la cantant, apel·laven a la llibertat d’expressió i de creació artística i no ho veien, en cap cas, com un atac a la llengua per part de la Rosi, sinó més aviat com un gest fet totalment a consciència i que, a més a més, ella sabia perfectament que la paraula normativa, en aquest cas, era ‘aniversari’. També parlaven de la música com a mitjà d’expressió creativa, de la llibertat artística i de la sonoritat i del ritme de la cançó. I ressaltaven i reafirmaven el que realment era important per a ells, que Rosalía havia fet una cançó en català que sonaria arreu del món, i això era un fet insòlit i històric per a la nostra llengua.

Aquesta polèmica va reflectir la sensibilitat i el debat continu sobre la preservació de la nostra llengua i sobre l’ús adequat (o inadequat) de les expressions en contextos culturals musicals urbans. I no només això, ja que també va suposar un recordatori de la importància de la diversitat lingüística i del fet de trobar un equilibri entre aquesta llibertat i la promoció de tota una identitat lingüística cultural d’una comunitat de parlants al món.

Aquesta polèmica va reflectir la sensibilitat i el debat continu sobre la preservació de la nostra llengua i sobre l’ús adequat (o inadequat) de les expressions en contextos culturals musicals urbans

I ara arriben els The Tyets (o Els Tiets) i diuen ‘coti per cotiiii’, ‘bailoteooo’, ‘salseoo’, etc. I és que potser hem d’admetre que el jovent (us ho diu una boomer de trenta-un anys) té integrades aquestes paraules en el seu dia a dia. I potser també haurem d’admetre que aquest és el preu que haurem de pagar perquè els joves cantin en català. Potser haurem de deixar de banda tanta normativa i tanta correcció i abraçar els barbarismes per una vegada, entenent que s’utilitzen en un context molt determinat, i adequar-nos a aquest context sense que ens sàpiga greu. Potser haurem d’aprendre a cantar a ple pulmó amb The Tyets ‘marujeoooooo’ i ‘notisssss’ sense que ens faci mal i oblidar-nos de tanta correcció. Potser haurem de ser més ‘incorrectes’ i entendre que el català, si vol sobreviure, haurà de conviure amb totes aquestes expressions que, ens agradin o no, han arribat per quedar-se. Si vam poder cantar ‘cumpleanys’, estic segura que podrem cantar ‘salseo’ sense remordiments i sabent que és millor que hi hagi referents musicals en català que no pas que els joves facin música en castellà perquè el català no els dona aquesta llibertat artística i d’expressió. Podrem fer ‘bailoteos’ i quedar-nos tan amples. Paraula de correctora.