La sèrie de la plataforma Netflix The good place, que narra les peripècies d'una dona que mor i va al cel per error, ha volgut fer l'ullet a la llengua catalana, cosa inusual en una producció nord-americana. En un dels primers episodis de la sèrie, es parla que la millor actuació terrenal d'una de les protagonistes va ser "una col·lecta benèfica del 2006 a Barcelona per a investigació de cèl·lules mare". "En català es pronuncia Barselona", puntualitza la interpel·lada reivindicant l'idioma propi de la capital catalana. A l'hora de fer els subtítols, però, s'han confós i han posat l'ordre invers.

WhatsApp Image 2017 11 24 at 22.25.38

WhatsApp Image 2017 11 24 at 22.25.57