Nyap d'Amazon amb el doblatge en català de Barbie: la pel·lícula més exitosa de l'estiu ja està disponible per llogar a Prime Video, però l'opció per veure-la amb les veus en català és impossible de trobar. No basta anar als idiomes d'àudio disponibles i buscar "llengua catalana", ja que és inexistent perquè la plataforma l'ha denominat com a "Español (Canadá)". L'error l'ha difós a Twitter el compte de Doblatge en català, que ha afegit que el film "no té els subtítols forçats (cançons) incorporats". Però, per què aquest error? Hi ha usuaris que pensen que és perquè a Amazon "escriuen CA i apareix així". "És com quan hi havia subtítols i doblatge en valencià i posava Español (Ciudad del Vaticanoperquè escriurien VA".