Chapuza de Amazon con el doblaje en catalán de Barbie: la película más exitosa del verano ya está disponible para alquilar en Prime Video, pero la opción para verla con las voces en catalán es imposible de encontrar. No basta ir a los idiomas de audio disponibles y buscar "lengua catalana", ya que es inexistente porque la plataforma la ha denominado como "Español (Canadá)". El error lo ha difundido en Twitter la cuenta de Doblatge en català, que ha añadido que el filme "no tiene los subtítulos forzados (canciones) incorporados". Pero, ¿por qué este error? Hay usuarios que piensan que es porque en Amazon "escriben CA y aparece así". "Es como cuando había subtítulos y doblaje en valenciano y ponía Español (Ciudad del Vaticano) porque escribirían VA".