La comunicació entre les justícies alemanya i espanyola estaria passant ara per hores baixes i per un motiu ben curiós: l'empresa d'intèrprets i traductors subcontractada per Justícia, Ofilingua, no paga els autònoms des de febrer i la plantilla, des de maig. Segons afirma el digital El Español, aquest seria el motiu principal del perquè les respostes del magistrat Pablo Llarena es fan esperar.
El tribunal de Schleswig-Holstein va comunicar a Espanya la seva decisió de lliurar a Carles Puigdemont únicament per malversació dijous passat i han hagut de passar sis dies, segons El Español, perquè el magistrat estigui en disposició de dirigir-se a la Fiscalia alemanya per manifestar-li si accepta o no el seu lliurament per aquest delicte.
El servei de traducció està subcontractat a Ofilingua, l'empresa que s'ocupa de la traducció i interpretació del 60% del treball dels tribunals espanyols, entre ells el Tribunal Suprem i l'Audiència Nacional. Precisament aquesta empresa porta sense pagar a alguns dels seus treballadors des del mes de febrer i a uns altres des del mes de maig.