Amb una imatge de la família Telerín sobreposada a la bandera espanyola i el missatge "Buenas noches, España", la Guardia Civil va fer un tuit ahir a la nit per donar la bona nit als seus seguidors de Twitter i Instagram, als quals donaven les gràcies "per ser aquí" perquè, per a ells, "és un honor".

Després que la policia militaritzada titllés els usuaris d'Instagram d''instagraneros", un tuitaire català no va poder abstenir-se de respondre'ls que "el monolingüisme té conseqüències negatives en algunes competències", i els instava a "passar el corrector i llegir una mica" en lloc de "pegar gent pacífica que volia votar l'1 d'octubre". També els va retreure que haguessin "llançat orina a sobre de manifestants pacífics", i acabava el tuit titllant-los de "vergonya de policia".

Davant d'això, l'encarregat de xarxes socials del perfil oficial la Guàrdia Civil no es va tallar ni un pèl i va respondre en anglès, en un missatge en què li deixaven anar que "aquest és un missatge curt per a tu, només perquè practiquis el teu coneixement multilingüe". El pitjor de tot plegat, però, no era el contingut del missatge, sinó el gif que l'acompanyava: una imatge d'un trol que s'alimentava d'una substància verda on es podia llegir "no alimenteu els trols".

Malgrat que en xarxes socials trol faci referència a la persona que hi publica missatges o apunts provocatius, la imatge era d'un monstre propi de la mitologia escandinava.

L'intent de burla de la Guàrdia Civil escrivint en anglès només ha servit per corroborar el "monolingüisme" dels agents, ja que hi havia greus faltes d'ortografia al text, tal com ha destacat alguns usuaris: 

L'usuari a qui la Guàrdia Civil havia tractat de trol, visiblement al·lucinat per la resposta, els va preguntar: "Quan un ciutadà us critica el tracteu de trol i au, no?" "Quina pena, de veritat", acabava dient l'escrit.

Amb el mateix to sarcàstic del primer tuit, la policia espanyola li va preguntar per l'expressió catalana au i es va qüestionar l'idioma en què estava escrit:

L'usuari els va subratllar que estava escrit intencionadament en català, i els va instar que reclamessin que els ensenyin català i altres idiomes de l'estat que representen en lloc de "que ens deixin actuar (quan actuar = pegar)".

Un parell d'hores més tard, la Guàrdia Civil ha contestat aquest tuit amb un altre gif, un de l'actriu Emma Stone fent que sí amb el cap.

Curiós venint d'un cos de seguretat públic finançat amb els diners de tota la ciutadania, també dels catalans que només demanen que aprenguin una llengua d'un territori on hi són presents.