És una expressió molt habitual en converses informals, especialment entre parlants bilingües o acostumats a consumir continguts en castellà. Quan algú vol indicar una hora aproximada, sovint afirma que són les set i pico; les nou i pico, o les dotze i pico. Tot i això, aquesta fórmula no és correcta en català i els lingüistes recomanen alternatives pròpies de la llengua.
La influència del castellà en expressions com l''i pico'
La influència del castellà és una de les principals causes de l’expansió d’aquesta expressió. En castellà, y pico es fa servir de manera habitual per indicar que una quantitat supera lleugerament una xifra determinada. Aplicada en el context de les hores, permet expressar que han passat alguns minuts de l’hora en punt sense precisar-ne el nombre exacte. Tanmateix, en català aquesta construcció no és correcta: és un castellanisme.

Segons els experts en normativa lingüística, la manera més adequada d’expressar aquesta idea és mitjançant fórmules com tocades, passades o i escaig. Així, en lloc de dir que són les set i pico, es pot dir que són les set tocades, passen de les set o són les set i escaig. L’expressió i escaig és especialment recomanable perquè permet indicar de manera precisa que una quantitat supera lleugerament una xifra concreta sense que calgui especificar-ne el valor exacte. Per exemple, es pot dir set euros i escaig; cent persones i escaig, o les set i escaig.
Les hores en català encara generen dubtes a molta gent
Aquest tipus d’interferències lingüístiques són habituals en contextos de contacte entre llengües. Moltes expressions castellanes s’incorporen al llenguatge quotidià de manera inconscient, especialment en registres col·loquials. Amb el temps, algunes d’aquestes formes acaben estenent-se fins al punt que moltes persones les consideren correctes, malgrat que no ho siguin des del punt de vista normatiu.

La qüestió de les hores és, de fet, un dels àmbits on el català conserva estructures pròpies que sovint generen dubtes. Expressions com un quart de vuit, dos quarts de nou o tres quarts de deu formen part d’un sistema tradicional que continua sent un dels trets distintius de la llengua.
Per aquest motiu, els lingüistes insisteixen en la importància de mantenir les formes genuïnes i evitar calcs innecessaris d’altres idiomes. En el cas de i pico, la recomanació és clara: millor optar per alternatives com i escaig, tocades o passades. Així doncs, la pròxima vegada que miris el rellotge i vulguis indicar que passen uns minuts de les set, ja ho saps: en català no són les set i pico, sinó les set i escaig.