La portaveu del govern espanyol, Pilar Alegría, s’ha limitat aquest dimarts a titllar de “ficció” les acusacions de finançament il·legal del PSOE per part de Víctor de Aldama, l’empresari conegut com a nexe corruptor del cas Koldo. En la roda de premsa posterior a la reunió del Consell de Ministres, ha assegurat que l'executiu no està “preocupat” per l’avenç de la investigació per part del jutge del Tribunal Suprem que instrueix la causa. “Sempre trobaran per part del PSOE col·laboració i transparència”, ha manifestat la també ministra d’Educació l’endemà que el magistrat Leopoldo Puente decidís citar el 29 d'octubre com a testimonis l’exgerent del partit i una secretària del partit. La intenció és que donin explicacions sobre l’ús de diners en efectiu a Ferraz, després que a la Unitat Central Operativa (UCO) de la Guàrdia Civil no li quadrin els números del PSOE després d’analitzar les converses de WhatsApp entre els integrants de la trama i la informació que el partit va entregar al tribunal.
Aquest dilluns al vespre, l’empresari Víctor de Aldama va oferir una entrevista a Telemadrid en la qual va assegurar —malgrat admetre que no té cap prova— que Pedro Sánchez era coneixedor d’una trama de finançament il·legal per part del PSOE. El president del govern espanyol hauria, a parer seu, d’acabar “empresonat a Soto del Real” juntament amb Santos Cerdán, Koldo García i José Luis Ábalos. Va explicar el suposat funcionament d'una part del sistema per blanquejar diners: els membres de la trama cobraven diners en efectiu, una part se la quedaven a la seva butxaca, l'altra l'entregaven a la seu de Ferraz i després entregaven tiquets al partit per justificar pagaments en efectiu.
Va explicar que ja ha presentat al Suprem un escrit en el qual assegura que va pagar 20.000 euros en efectiu a José Luis Ábalos, uns diners que haurien ajudat l'exministre en la compra d'un local a València, just a sota de casa seva. Concretament, l'empresari va detallar que el local de 174 metres quadrats costava en un primer moment 90.000 euros, però el preu de compra va acabar ascendint a 110.000 euros; i aquesta diferència va ser, segons el seu relat, abonada per ell mateix en metàl·lic. "Aquests diners són una part dels quatre milions d'euros" que Aldama ha entregat a la trama en comissions per obres i contractes durant la pandèmia del coronavirus, va asseverar.
Decret de 500 milions d’euros per garantir l’atenció als malalts d’ELA
En la reunió d’aquest dimarts, el Consell de Ministres ha aprovat un decret amb una partida de 500 milions d’euros addicionals per al Sistema de Dependència per garantir l’atenció 24 hores als malalts d’ELA. Concretament, crea el Grau III+ del sistema, que permet una atenció constant també per a altres persones que pateixen malalties complexes. El govern espanyol estava obligat a fer aquest pas en el termini d'un any, després de l'aprovació de la Llei ELA per unanimitat al Congrés l'octubre del 2024.
La llei estableix un procediment d'urgència per a la revisió del grau de discapacitat de les persones amb ELA. El termini màxim de què disposa l'administració és de tres mesos. Defineix un procediment específic per a la qualificació d'aquest grau de dependència i del dret a prestacions del sistema. Per poder-se acollir a la norma els pacients han de tenir un grau de discapacitat igual o superior al 33%. També estableix que les persones que interrompin la seva activitat laboral per exercir com a cuidadors de persones en situació de dependència podran mantenir la base de cotització de l'últim exercici.
La diputada de Junts per Catalunya al Congrés Pilar Calvo ha reaccionat a l’aprovació d’aquest decret i ha criticat l’executiu de Pedro Sánchez per haver trigat un any a fer el pas. La mesura arriba “un any tard i mil morts d’ELA després” perquè “es podia haver fet el mateix l’octubre del 2024, quan es va aprovar la llei” i no se sap “quants diners arribaran a través de les comunitats autònomes ni quan arribaran”, ha denunciat. Ha recordat que els malalts d’ELA tenen una esperança d’entre tres i cinc anys de vida des del diagnòstic, i per tant “no tenen temps a perdre”.