En poco menos de un mes por Carnaval, Cádiz caliente motores y empiezan a sonar las primeras xirigotes. Una comparsa infantil se está viralizando por su actuación que está siendo muy celebrada. Las Hijas de Neptuno, son una compañía que han llegado a las semifinales del Concurso de Agrupaciones Carnavalescas (COAC), donde han presentado una chirigota donde no solo cantan en castellano, sino también en catalán, gallego y euskera. Es más, la misma letra de la chirigota es un canto de afecto al plurilingüismo. El mensaje y la canción ha sido celebrado a través de las redes sociales y para el público que lo ha podido disfrutar en directo.

"Vivo en un planeta que habla la lengua de nuestras abuelas: lenguas ancestrales, lenguas diferentes, con su identidad, que son un tesoro superimportante (me han dicho a la escuela), y que nadie tiene derecho a imponer tu manera de hablar borrando el mensaje de la libertad", cantan los jovencísimos integrantes de la comparsa. Concretamente, en catalán se canta: "Las palabras que en catalán hablen de libertad, de amor y de vida".

Una representación inesperada

Si bien cada año las chirigitas se hacen viral por su letra o representación, mucha gente no esperaban encontrarse en más idiomas que el castellano. La sorpresa se ha apoderado de las reacciones a las redes sociales cuando se ha viralizado la actuación de los jóvenes chirigoteros y varios usuarios en las redes sociales han celebrado la actuación plurilingüe y la representación de las diversas lenguas del Estado español.