La presencia de la lengua catalana en Netflix sigue siendo escasa. El Butlletí d'Informació Audiovisual a Catalunya (BIAC) del tercer cuatrimestre de 2021, que elabora el Consell de l'Audiovisual de Catalunya, se ha publicado este martes y actualiza los datos referentes a la oferta de contenidos en catalán en esta plataforma. Las estadísticas reflejan que, aunque la oferta de Netflix se ha duplicado con respecto al 2020 (pasando de 3.512 a 6.034 títulos), las obras que están disponibles en lengua catalana siguen siendo muy pocas: el año 2020, había 9 y, actualmente, hay 30, lo que supone el 0,5% de todos los que hay. También conviene destacar que hay un 0,7% de los contenidos disponibles en catalán, si se amplía al audio y subtítulos. De los 6.034 títulos que hay en Netflix, el 53,6% son largometrajes y películas para televisión, mientras que el 46,4% son obras seriadas.

Con respecto a la cuota de obra europea, el porcentaje de contenidos en el catálogo de la plataforma de vídeos bajo demanda ha crecido del 22,2% del 2020 al 33% actual. De esta forma, Netflix cumple por primera vez con la cuota del 30% que establece la Directiva de servicios de comunicación audiovisual que impulsó la Unión Europea. En cifras absolutas, hay 1.991 títulos europeos, mientras que hace dos años no se llegaba al millar (779). De entre estos, el 17,7% de obras europeas tienen lenguas originarias oficiales del Estado español (la gran mayoría son en castellano). Es un tanto por ciento más bajo que el que representaban los títulos españoles entre los del marco comunitario europeo: el año 2020, superaba el 20%.

Casi 10 millones de suscripciones en plataformas en Catalunya

La demanda de contenidos bajo demanda sigue en pleno auge. Los datos constatan la consolidación del sector. El BIAC precisa que hay 9,7 millones de abonados en Catalunya a los servicios OTT (Over The Top). Con respecto al mismo periodo del año anterior, el incremento de las suscripciones ha sido del 38,1%. La plataforma que lidera el ranking es, precisamente, Netflix. En noviembre de 2021, había 1,6 millones de hogares catalanes abonados a Netflix, que se traduce en 3,8 millones de ciudadanos suscritos. El CAC calcula que representa el 58,8% de la población que tiene 14 años o más.

La segunda posición es para Amazon Prime Video, con 2,5 millones de personas suscritas (que se traduce en un millón de hogares). La diferencia con respecto a noviembre de 2020 es que el tercer lugar ya no lo ocupa HBO Max, sino Disney+, con un millón de suscritos y 409.590 hogares. Por otra parte, en el caso del sistema tecnológico de plataformas de vídeo a petición de pago, el liderazgo lo tiene Movistar+, con 1,6 millones de personas abonadas. Les sigue Orange/Jazztel TV y Vodafone.

Ante estos datos, y en referencia a la situación de la lengua catalana en Netflix, el presidente del CAC, Roger Loppacher, ha indicado que "es absolutamente indispensable para el futuro de la lengua que el proyecto de Ley general de comunicación audiovisual y la Ley catalana del audiovisual prevean cuotas significativas tanto de oferta como de producción de obras en catalán en las plataformas". A finales de noviembre, el Consejo de Ministros aprobaba la ley audiovisual estatal, pero finalmente la normativa chocaba con lo que habían pactado PSOE y Unidas Podemos con ERC. Los republicanos defendían que se había garantizado el blindaje al catalán porque "se establecía una obligatoriedad de incluir una cuota de lenguas cooficiales del 6% del contenido ofrecido en todas y cada una de las plataformas audiovisuales" y que se llegaba al "20% del catálogo europeo", pero lo que la ley acababa diciendo es que sólo tendrían que cumplir con este porcentaje las plataformas radicadas en España. Durante la primera quincena de diciembre, ERC anunciaba que retiraba las enmiendas a los presupuestos que habían registrado en el Senado porque habían llegado a un nuevo acuerdo con los socialistas por la ley audiovisual: se incluían 15 millones de euros anuales para producir contenidos en catalán, vasco y gallego.