¿Te gustaría tener a mano algunas frases típicas en catalán para utilizar durante tus vacaciones? Las frases hechas son expresiones de uso común que han adquirido un significado específico y compartido por los hablantes, y a menudo, si se traducen sin explicación a otros idiomas, resultan poco o nada comprensibles, ya que su significado no puede deducirse de las palabras que las componen. Así que aquí te presentamos una selección de frases hechas en catalán para que las lleves contigo y las utilices en tus aventuras veraniegas.

Por eso, si estás en el extranjero, la sección La Tumbona de ElNacional.cat te propone el ejercicio bien divertido de extender unas cuantas frases hechas en catalán traducidas y hacer que adivinen qué quieren decir, o esparcirlas por tierras de habla catalana si es que te quedas cerquita de casa, y así también les damos la vida que se merecen. Eso sí, siempre ayuda mucho ponerlas dentro de un contexto; y si os queréis inspirar, podéis escuchar la canción de La Trinca Coses de l'idioma, que precisamente trata de eso.

🤬 Los 15 insultos en catalán para odiar al mundo sin caer en los castellanismos
 

👉🏼 5 tradiciones catalanas que debes enseñar a tus amigos guiris
 

1. Fer-ne cinc cèntims 

Explicar brevemente algo a alguien. Esta frase hecha en catalán es muy fácil de utilizar porque sobre cualquier cosa que quieras explicar puedes "hacer cinco céntimos" o también lo puedes pedir y puede ser una buena indirecta para que no se enrollen como una persiana: ¡Venga, "hazme cinco céntimos" del partido de ayer, que me lo perdí! (en catalán: Vinga, fes-me’n cinc cèntims, del partit d’ahir, que me’l vaig perdre!)

2. Explicar sopars de duro

Quiere decir falsificar o exagerar los hechos para provocar admiración en los oyentes. Todos tenemos algún amigo o familiar que es un poco fanfarrón y que cuando explica alguna anécdota ya te hueles que se está inventando la mitad. En este caso, si lo consideras oportuno, le podrías decir: No expliques "cenas de duro" que ya nos conocemos... Cuando se originó esta expresión, con un duro (5 pesetas) podías ir a cenar a un restaurante de lujo, pero en los 90 ya solo daba para comprar una gominola.

3. Tenir la butxaca foradada

Esta frase hecha en catalán significa ser derrochador, excederse en los gastos. Este puede ser un problema cuando viajas con amigos y mientras uno va buscando los mejores restaurantes, el otro va mirando puestos de comida para gastarse cuatro duros. El primero le podría reprochar al segundo que se rasque el bolsillo mientras que el segundo le podría reprochar al primero que tiene "el bolsillo agujereado" (o "la butxaca foradada").

4. Arribar a misses dites

Llegar tarde. El origen de la expresión reprueba aquellos que llegaban a la iglesia cuando la misa ya había empezado o, todavía peor, cuando ya había acabado. En castellano equivaldría a "llegar a toro pasado". Esta, la podrás utilizar muy a menudo... o quizás la dirán de ti mientras te esperan.

5. Aixecar la camisa

Engañar (a alguien) abusando de su credulidad. Equivaldría a "tomar el pelo". Esto es algo que nos hacen bastante cuando vamos de turistas... especialmente a la hora de vendernos cosas. Y la mayoría de veces ni nos damos cuenta, quizás mejor así y nos ahorramos hacernos mala sangre.

6. Aixafar la guitarra

Deshacerle los planes, los propósitos, a alguien. ¡Aguar la fiesta! Esta es de las frases hechas en catalán más fáciles de adivinar, a mi parecer. Especialmente si te encuentras en el punto álgido de la diversión nocturna y te encuentras con que te encienden las luces, te apagan la música y te invitan a largarte, a irte a casa a tomar un vaso de leche calentita, que diría Vegeta.

7. Baixar de l’hort o venir de l’hort

Ignorar una noticia conocida por todo el mundo, no estar al corriente de lo que pasa. Ahora con el internet en el móvil es más difícil que eso pase, pero siempre hay alguien que se entera el último de las cosas, y estando de vacaciones es posible que cuando vuelvas te digan que "bajas del huerto" en cualquier momento.

8. No fotre brot

Gandulear, no hacer nada. Esto puede ser tan necesario como aburrido en periodo de desconexión, pero si "no hacéis brote" durante las vacaciones no os preocupéis, el problema está cuando no son vacaciones.

🌍 Así son los catalanes de turistas: 10 rasgos que nos identifican y seguro que te sorprenden
 

9. Haver begut oli

Esta frase hecha en catalán equivale a no tener remedio, no poder escaparse de algo desagradable. Pongamos por caso que haciendo ruta en coche se os pincha una rueda y que cuando os disponéis a sacar la rueda de recambio os encontráis con que no lleváis, entonces pensáis: Bueno, tranquilidad, llamaré al seguro y ya nos vendrán a buscar. Pero entonces veis que no hay ni una sola raya de cobertura ni internet. Queridos, en este caso podríamos decir que "habéis bebido aceite".

10. Fer dentetes

Hacer, con palabras o gestos (y hoy día también con fotos), que se despierte en otra persona el deseo vehemente de algo; dar envidia. Siempre he relacionado esta frase hecha con comida, pero ahora en verano, me viene más a la cabeza toda esta gente que comparte fotos fantásticas teniendo unas vacaciones magníficas. Eso no tiene nada malo, excepto si solo lo haces para "hacer dientecitos" a quien lo vea.

11. Remenar les cireres

Dirigir un asunto, ser el que manda. Esta frase hecha es muy visual y veraniega, aunque no acabo de entender qué posición de poder podría tener alguien que remueve cerezas; pero da igual, quien remueve las cerezas es quien toma las decisiones. ¿Y el resto se tendrá que conformar con comérselas?

12. Posar-s’hi fulles

Tener que aguantarse alguien de algo que lo perjudica. ¿Te mereces el doble de vacaciones? Pues "ponte hojas", porque eso no pasará.

13. Pixar fora de test

Hablar sin razón, huir de la cuestión, decir disparates, responder fuera de propósito. Si queréis entender qué es "mear fuera de tiesto" solo hay que entrar cinco minutos en cualquier red social y leeréis un montón de gente diciendo disparates completamente fuera de lugar.

14. Ser cul i merda

Llevarse muy bien; ser inseparables dos personas, ser uña y carne. Esta, por favor, que no se pierda, es oro. Sobre quién es el culo y quién la mierda se puede hacer hasta un debate.

15. Saber quin peu calça

Conocer bien a alguien; saber cuál es su carácter, especialmente cuáles son sus defectos. Esta se dice cuando ya te esperas cómo actuará o reaccionará una persona ante algo, y no para bien.

16. Treure foc pels queixals

Acabamos el listado de frases hechas en catalán. Esta significa manifestar una gran indignación, irritación. Las vacaciones pueden ir muy bien, pero desgraciadamente también pueden ir muy mal, especialmente si has sido uno de los afectados por las cancelaciones de algunos vuelos es muy probable que "hayas sacado fuego por las muelas".

¿Qué te ha parecido este artículo de La Tumbona? Si te apetece descubrir más curiosidades, te recomendamos artículos como el origen de las chirucas, los mejores trucos para aliviar las picaduras de mosquitos, o cómo desconectar realmente en verano.