Plataforma per la Llengua ha mostrat el seu suport a l'exconsellera Gemma Geis, qui va exigir parlar en català durant un procés d'estabilització de la seva plaça com a professora agregada a la Universitat de Girona (UdG). Si bé pot semblar una exigència sense més transcendència va originar un conflicte, ja que el procediment d'estabilització era davant d'un tribunal majoritàriament castellanoparlant, on alguns dels seus membres van retreure a l'exconsellera que no utilitzés una llengua "comuna", segons ha publicat ElNacional.cat. "Té tot el dret de fer servir el català al procés d'estabilització", ha tuitat l'entitat, que ha aprofitat per mostrar el seu suport a l'exconsellera. 

"Tens tot el nostre suport i, per descomptat, ens posem a la teva disposició!", ha afirmat Plataforma per la Llengua a través de les seves xarxes socials. L'entitat ha aprofitat per recordar que, juntament amb altres organitzacions, van impulsar la plataforma La Universitat, en català. A la pàgina web d'aquesta, es poden recollir les queixes d'aquelles persones que hagin patit discriminació lingüística en l'àmbit universitari. Només el primer quadrimestre del curs 2022-2023 es van recollir més d'una cinquantena de queixes i en tot el període del curs 2021-2022 el nombre de queixes va superar les 300

Gemma Geis va ser consellera  de Recerca i Universitats des de maig del 2021 fins a l'octubre del 2022. Quan es va trencar el govern entre Junts per Catalunya i ERC, Geis va anunciar la seva intenció de reincorporar-se a la Universitat de Girona. Just un any després del seu retorn a la institució, es va convocar aquest concurs  d'estabilització de la seva posició. És aquest procés d'estabilització on es produeix aquest conflicte lingüístic, en el qual Geis reclama expressar-se en català i es troba amb retrets dels mateixos examinadors. 

Més de la meitat dels membres del tribunal que l'havia d'avaluar no parlaven català i concretament dos van retreure a Geis la seva actitud. L'exconsellera no va retrocedir i va fer les proves en català amb l'ajuda d'un servei de traducció simultània. Un dels examinadors va arribar a reconèixer que l'hauria pogut entendre sense el servei de traducció. Tot plegat va esdevenir en un conflicte dins de la universitat i Geis ha acabat presentant una queixa a la Sindicatura de Greuges. 

Segueix ElNacional.cat a WhatsApp, hi trobaràs tota l'actualitat, en un clic!