L'agència pública alemanya Deutsche Presse Agentur (DPA), que seria l'equivalent de l'agència Efe, ha demanat disculpes perquè en la seva versió internacional en anglès ha publicat per error aquest matí que el Tribunal d'Slesvig havia decidit extradir el president a l'exili, Carles Puigdemont, a Espanya. En realitat només era la petició de la Fiscalia alemanya, que recull com és habitual la petició de la Justícia espanyola.

Els diaris i televisions que segueixen el cas a Alemanya pel canal internacional de la DPA en anglès han publicat la notícia errònia, a diferència dels mitjans que segueixen els mitjans on line alemanys i els comunicats que fa la Fiscalia d'Slesvig en alemany. Tots els diaris d'aquell país han publicat la notícia recollint correctament la decisió de la Fiscalia, a diferència del que feien al mateix moment els mitjans espanyols, que parlaven del Tribunal.

Segons la DPA, el problema s'ha produït perquè havien preparat diferents notícies en anglès amb els diferents desenllaços possibles, i per error han publicat el que parlava d'extradició.

Puigdemont ha agraït a la DPA la seva disculpa i la rectificació.