Quan només fa 24 hores que Jean Castex ha estat nomenat primer ministre de França, aquest ja estat objecte de burla pel seu accent català. Segons ha avançat el diari francès Midi Libre, diversos usuaris ja han deixat anar alguns comentaris, com "un accent sagrat del sud", "el mateix accent que la cuinera Maïté", o "el seu accent rocós com la tercera meitat del rugbi".

Tot ha vingut arran del seu primer discurs com a cap del govern francès aquest divendres a París, en què sembla ser que el seu accent no va passar desapercebut per molts francesos.  

En defensa de Castex

Tanmateix, també hi ha hagut altres usuaris que han sortit a defensar Castex, com és el cas del famós periodista Jean-Michel Aphatie, qui ha recordat que tothom "té accent". "Excepte jo, que curiós, no?", ha qüestionat irònicament. 

En aquest sentit, el sociolingüista Philippe Blanchet ha recordat que "subratllar l’accent d’un interlocutor d’aquesta manera es considera una discriminació. Això s’anomena glotofòbia". Tanmateix, Blanchet reconeix no estar sorprès per aquestes reaccions. "És una glotofòbia institucionalitzada", ha explicat a France 3 Toulouse.

A finals de maig, Michel Feltin-Palas, especialista en idiomes regionals i editor en cap a L'Express, va denunciar a Midi Libre que "els accents regionals són discriminats i no es fa res al respecte". Un fenomen assenyalat al llibre precisament coescrit amb Jean-Michel Apathie, Tinc accent, i què?.

Per lluitar contra aquesta discriminació, el diputat de la regió surenya d’Hérault, Christophe Euzet (del partit de Macron) ha presentat un projecte de llei. "Vull que el nostre accent sigui respectat!", ha reclamat a Midi Libre. També ha lamentat que "els accents no tenen drets de ciutat a les cadenes de ràdio i televisió, al món polític i a el cap de funcions principals, administracions o empreses públiques".