Carles Puigdemont, un any després de ser empresonat, ha regalat a la presó de Neumünster cent llibres d'autor català traduïts a l'alemany. Entre aquests hi figuren obres dels escriptors catalans més internacionals, els més traduïts, com Jaume Cabré (amb Senyoria, entre d'altres); Mercè Rodoreda (amb La plaça del Diamant Quanta, quanta guerra...); Quim Monzó (amb Mil cretins Vuitanta-sis contes); Maria Barbal (amb quatre obres, entre les quals, òbviament, Pedra de tartera...)...

El gruix dels llibres regalats són dels grans autors catalans del segle XX: al capdavant, Josep Pla, amb cinc obres (com El quadern gris i El carrer estret); Carme Riera (amb L'estiu de l'anglès); Baltasar Porcel (amb Cavalls cap a la fosca); el Bearn, de Llorenç Villalonga; Sergi Pàmies (Si menges una llimona sense fer ganyotes); els Contes de Narcís Oller; l'Obra poètica, de Salvador Espriu; Mar i cel, d'Àngel Guimerà; tres llibres de poesies de Miquel Martí i Pol (encapçalats per Estimada Marta); un volum dels Diaris de J.V. Foix; Desglaç, de Maria Mercè Marçal; l'Incerta glòria, de Joan Sales...

Entre aquests hi ha obres que entronquen plenament amb la realitat alemanya, com K.L. Reich, d'Amat-Piniella, sobre els camps de concentració, o L'ou de la serp, les cròniques que va escriure Eugeni Xammar des d'Alemanya als anys 1920.

Entre els autors més recents hi figuren Rafel Nadal (amb La maledicció dels Palmisano); Xavier Bosch (amb Algú com tu); Najat El Hachmi (amb L'últim patriarca)... Inclou també algun assaig com Tor, de Carlers Porta.

I no hi falta una representació dels clàssics catalans. Hi ha quatre volums de Ramon Llull, des del Llibre d'Amic i Amat fins a l'Arbre de la Filosofia de l'Amor. Al lot hi ha El somni , de Bernat Metge; La disputa de l'ase, d'Anselm Turmeda; una compilació de Jordi de Sant Jordi...

Una esplèndida representació de la literatura catalana per a la biblioteca d'una presó alemanya.