El ministro de Cultura, Ernest Urtasun, ha garantizado que la defensa del cine en catalán será una prioridad. "Estamos plenamente comprometidos", ha asegurado en declaraciones a Rac1, donde se ha referido a los datos publicados por la ACN que muestran que solo 2 de cada 10 películas dobladas al catalán se proyectan en los cines por la tarde y la noche. Además, ninguno de los cuatro filmes más taquilleros entre 2017 y 2021 se pudo ver en lengua catalana. El ministro ha remarcado su compromiso para reforzar la producción cultural en general en catalán y en el resto de lenguas cooficiales. De hecho, ha recordado que con la consellera de Cultura crearon un grupo de trabajo justamente con este objetivo. También ha apuntado a la nueva ley del cine.

"Nosotros nos hacemos cargo de esta situación", ha dicho sobre los datos. Urtasun ha explicado que en los próximos días se pondrá en marcha el grupo de trabajo acordado con el Departamento de Cultura para impulsar la creación cultural en catalán. "Lo que queremos ver es de qué manera podemos ayudar a mejorar estos datos", ha explicado.

El compromiso del Gobierno con la pluralidad lingüística

De hecho, ha asegurado que la defensa de la pluralidad lingüística de España es una prioridad del Ministerio. También ha hecho referencia a la ley del cine, otro instrumento en marcha, que estaba en el Congreso pero decayó con el fin de la legislatura y que en las próximas semanas llevará al Consejo de Ministros, y en la que Urtasun quiere ver "cómo se puede reforzar el uso de lenguas cooficiales en el cine". "Tenemos que intentar que el conjunto de las instituciones y el marco legal defienda la pluralidad lingüística del país", ha remachado.

Precisamente, sobre la intención del gobierno aragonés de eliminar la protección legal del catalán y el aragonés, el ministro ha señalado que desde el Ministerio "no permitirán que haya ningún tipo de regresión en materia lingüística en territorios donde haya lenguas cooficiales", y al mismo tiempo también se defenderán las lenguas que no lo son pero que tienen un estatus reconocido en el estatuto, como el aragonés y el asturiano. El Ministerio está estudiando de qué manera se puede reforzar estas lenguas a través de líneas de subvenciones.

De hecho, varias entidades de defensa de las lenguas que se hablan en Aragón como el catalán o el aragonés han iniciado una recogida de firmas a través de la plataforma 'Change.org' con el fin de mantener la protección legal. Lo hacen después de que el gobierno de Aragón del PP y Vox con el apoyo del PAR, anunciara su intención de promover una modificación legal que supondría la eliminación de estas lenguas y sus nombres con el fin de evitar que se enseñen en las escuelas, se promuevan y se difundan. Desde el pasado 28 de enero ya se han recogido cerca de 3.500 firmas en esta iniciativa que ha puesto en marcha la Associació Cultural Rolde d'Estudis Aragonesos, con sede en Zaragoza y dedicada al estudio y difusión de la cultura de la comunidad.

Por otra parte, Urtasun, que asistirá el domingo a la gala de los premios Gaudí, ha destacado el "momento dulce" del cine catalán, con un récord de producciones.