Elna se convierte en el primer municipio de la Catalunya Nord que reconoce el derecho a hablar en catalán en los plenos municipales. Así se aprobó en el pleno del Consejo Municipal de ayer el jueves 21 de abril. El alcalde Nicolas Garcia y su equipo han incluido en el punto 19 del reglamento de régimen interno del consistorio de Elna, el derecho a presentar las deliberaciones y expresarse en catalán con el añadido que si después, estas intervenciones se traducen íntegramente al francés. Este 'sin embargo' se subraya para "facilitar la comprensión de todo el mundo y que, en caso de que se hagan actas escritas en catalán, la traducción al francés destaque por encima del catalán".

Primer municipio de la Catalunya Nord

El consistorio considera que Elna defiende sus valores que van desde la catedral, el claustro, la maternidad o las murallas. Pero también su patrimonio intangible basado en la lengua y la cultura catalana. El consistorio destaca que es "el primer municipio de los Pirineos Orientales que lo hace de manera oficial". La aprobación se ha hecho pero con la negativa de los cinco concejales municipales de la derecha que votaron en contra de este punto. El ayuntamiento siempre ha mostrado su compromiso en este sentido.

Todo empezó hace dos meses cuando el teniente de alcalde, Pere Manzanares, hizo una intervención en catalán que provocó que los concejales de la oposición se marcharan del pleno. "Lo denunciaron al prefecto, que nos dijo que no se podía hacer", relata al alcalde Nicolas Garcia. No conformes con la situación, elevaron la consulta a un jurista, que concluyó que "estaba en el derecho de hablar y leer las deliberaciones en catalán a condición de traducirlas". Garcia añade: "Como nosotros somos tozudamente catalanes, preguntamos y pedimos ayuda y nos dijeron que nos engañaban, que teníamos este derecho".

El Ayuntamiento envió la respuesta del jurista al prefecto de los Pirineos Orientales, que "finalmente nos dijo que teníamos razón". Ahora, han decidido dar un paso más y aprobar un cambio del reglamento para hacerlo efectivo. A la espera de tener más recursos, se plantean que el acta del pleno de este jueves se transcriba en catalán y francés y que para la próxima sesión los concejales que lo quieran ya puedan intervenir en esta lengua "martirizada" en la Catalunya Nord.

De hecho, tal como se detalla en el redactado del consejo, ayer también se aprobó la firma de un nuevo convenio de colaboración entre Elna y la Asociación Òmnium Cultural de la Catalunya Nord hasta el próximo 6 de julio de 2022. Y si nos remitimos al julio del año pasado, Elna acogió la celebración de los 60 años de historia de Òmnium. Pero hay muchas más acciones incluidas en los últimos tiempos como: mantener el bilingüismo (catalán/francés) de las escuelas Louise Michel y Joseph Néo; cursos de sensibilización en las clases monolingües de todas las escuelas; animaciones destinadas a todos los niños: Sant Jordi i Caga Tió por Navidad; cursos de catalán para adultos. Con esta decisión, Elna, cuna de la maternidad de la maestra suiza Elisabeth Eidenbenz y del referéndum del 1 de Octubre, suma una más.