"Sóc la quarta dona de 48 premis que s'han donat en aquest món tan patriarcal". Així de contundent s'ha mostrat Maria-Antònia Oliver en rebre el premi d'honor a les lletres catalanes, instituït per Òmnium Cultural el 1969. En l'acte que s'ha celebrat aquest vespre al Palau de la Música Catalana, també ha reivindicat l'escriptura en català i ha criticat que escriure en aquesta llengua "encara és difícil perquè el català és una llengua minoritzada".

Oliver també ha tingut unes paraules per als refugiats i ha assegurat que Europa negocia amb la "dignitat de les persones" i les "ha tractades en ramat". Finalment, també ha fet una crida a canviar les coses a través del vot i no a través de la crítica. "Molts parlaran de vergonya aliena davant l'actitud indigna dels nostres governants. A les nostres mans, però, tenim el vot", ha sentenciat. 

L'escriptora i traductora Maria-Antònia Oliver (Manacor, 1946) ha estat distingida amb el 48è Premi d'Honor de les Lletres Catalanes. Òmnium Cultural guardona així una persona que, per la seva obra literària o científica en llengua catalana i per la importància i exemplaritat de la seva tasca intel·lectual, hagi contribuït de manera notable i continuada a la vida cultural dels Països Catalans.

Aquest reconeixement, segons Oliver, li ha estat una "injecció a les venes de pa amb tomàquet, oli i olives" que l'ha animat a tornar escriure i espera tenir aviat una nova obra a les llibreries, després d'una època sense publicar.