Prime Video ya ha colgado la primera serie original doblada al catalán. La lista final (The Terminal List) es la primera serie que dobla al catalán una plataforma y lo ha hecho sin subvención. La web desdelsofa.cat, el portal que aglutina el catálogo en catalán de todas las plataformas (más de 4000 títulos y más de 30 plataformas), ha hecho un tuit para celebrar este evento. La serie es una adaptación de la primera de las cinco novelas del escritor Jack Carr que giran en torno a un personaje; James Reece (Chris Pratt). Reece es un comandante de los SEAL de la Marina que es enviado a una misión que acaba muy mal. El comandante regresa a San Diego para obtener respuestas pero cuanta más información tiene más en peligro está él y sus seres queridos. Reece tendrá que huir y lo hará gracias a la ayuda de un compañero SEAL, convertido en agente de la CIA, y perseguido por una periodista.

TUIT Amazon Prime sèrie català
Piulada sobre la sèrie en català d'Amazon Prime

Cine y series en catalán

Desdelsofa.cat nació el pasado mes de diciembre para ofrecer a los usuarios un portal en el que consultar qué películas y series hay en catalán en las plataformas digitales, aunque actualmente la presencia es escasa. La página permite consultar qué oferta hay en una veintena de plataformas, desde Netflix a HBO Max, Disney+, Amazon Prime Video, Movistar+ o Filmin. La que tiene más oferta en catalán es precisamente ésta última. En la web se pueden encontrar tanto las versiones dobladas al catalán como las subtituladas a este idioma, así como los films y series rodados en esta lengua. También incluye las versiones a la carta de las televisiones que emiten en catalán, como TV3, À Punt o IB3. Y también contempla la presencia del aranés.

El pasado 26 de mayo el Congreso aprobó la ley del audiovisual y ese mismo día entidades en defensa del catalán, el euskera, el gallego, el aragonés y el asturiano se concentraron para denunciar que la ley audiovisual no respeta la diversidad lingüística del estado español. En una atención a los medios, el secretario de Plataforma per la llengua, Francesc Marco, afirmó que "se ha perdido una oportunidad histórica para reconocer y fortalecer la pluralidad lingüística y cultural del Estado" y avisó de que seguirán trabajando para reformar la norma. Desde Òmnium Cultural, Elena Jiménez criticó que el texto tiene "nulo respeto" por la diversidad lingüística y el asesor de la Federación de organizaciones por la lengua catalana (FOLC), Daniel Condeminas, denunció que "amenaza a la industria catalana" de producción audiovisual.