La consellera de Cultura, Mariàngela Vilallonga, cree que también hay "demasiado castellano" en el Parlament porque "la lengua propia de Catalunya es el catalán". Respondiendo a los reproches de Ciutadans sobre sus declaraciones en que decía que a veces oía demasiado castellano en TV3, Vilallonga ha defendido que las lenguas propias de Catalunya son "el catalán, el aranés occitano y la lengua de signos catalana".

La titular de Cultura ha expresado que este concepto de lengua propia aparece en el Estatut "votado por la cámara catalana" y que proviene de un concepto de "sociolingüística, que indica que la lengua propia es la desarrollada en un territorio, y en Catalunya la que se ha desarrollado es el catalán."

 

"Eso es lo que defiende a la Generalitat, que protege el uso de la lengua catalana, y por eso está en el Estatut", ha remachado durante la sesión de control Vilallonga, preguntada por la diputada de Cs Sonia Sierra. La consellera también ha defendido que la ley de la CCMA explicita que el servicio público de comunicación consiste en difundir y promocionar la lengua catalana y ofrecer entretenimiento de calidad.

Sierra ha criticado que Vilallonga dijera que había hecho un "toque de atención" a TV3 por oír "demasiado castellano" y ha defendido que esta lengua es "la lengua materna para la mayoría de los catalanes". La diputada también ha preguntado, directamente, si la consellera cree que hay demasiado castellano en el Parlament. Una pregunta que ha provocado la respuesta de Villalonga, que ha afirmado que "y tanto" que encuentra que hay demasiado castellano.