El abogado escocés Aamer Anwar ha dado toda una lección de Barrio Sésamo al ministro de Asuntos Exteriores español, Josep Borrell, después de que en la entrevista en la Deutsche Welle confundió "charged" y "convicted" cuando hablaba de la presidenta del Parlament Carme Forcadell.

"Charged" hace referencia a las acusaciones y "convicted" hace referencia a la condena después de que el acusado ha sido juzgado. Es una cuestión de presunción de innocencia.

"Otro ministro español que no sabe la diferencia entre estar acusado y estar condenado por un delito, y eso es así porque se trata de persecución por motivos políticos. Mira como no se puede gestionar una pregunta si no se recuerda la verdad", ha indicado.

Anwar, que es el abogado de la consellera Clara Ponsatí, hace alusión a la rabieta que tuvo Borrell durante la entrevista, cuando abandonó el plató porque no le gustaban las preguntas que hacía el periodista.