Una lengua se aprende hablando, usándola. Una lengua es, como casi todo en la vida, cuestión de práctica. Ahora bien, hablarla de forma perfecta es solo una suerte que tienen los lingüistas. El resto, hacemos lo que podemos con lo que sabemos, hemos aprendido y nos han enseñado. Precisamente por eso, siempre podemos aprender más y reconocer que hay expresiones que se acostumbran a usar que son un auténtico error. Lo que se acostumbra a decir "una patada al diccionario". Un ejemplo de esto es la expresión de repent en catalán. Para evitar decirla, te contamos a continuación cuál es la forma correcta en catalán.
Las formas correctas para sustituir el 'de repent'
En catalán, es relativamente habitual oír la expresión de repent, sobre todo en contextos informales o en zonas donde hay una fuerte influencia del castellano. Sin embargo, cabe remarcar que esta forma es incorrecta en catalán estándar. Se trata de un calco directo del castellano de repente, que no se debe incorporar a la lengua catalana si se quiere mantener un uso correcto y genuino. Por lo tanto, no caigas más en el error y deja de decir de repent.
La normativa catalana no admite de repent porque la palabra repent no existe con este significado en catalán. Aunque puede parecer una construcción natural por similitud con el castellano, en realidad es una interferencia lingüística. Este tipo de errores son bastante comunes en hablantes bilingües, ya que las dos lenguas conviven y a menudo se mezclan de manera inconsciente.
En lugar de de repent, el catalán dispone de diversas expresiones correctas y bien establecidas que transmiten la misma idea. La más habitual es de sobte, que es la forma recomendada en la mayoría de los contextos. Por ejemplo:
-
Incorrecto: Estàvem parlant i, de repent, va començar a ploure.
-
Correcto: Estàvem parlant i, de sobte, va començar a ploure.
Otras alternativas igualmente válidas son de cop, de cop i volta, tot d’una y tot d'un plegat, que también expresan una acción inesperada o súbita:
-
De cop, el llum es va apagar.
-
De cop i volta es va posar a tronar.
-
Tot d’una va aparèixer un gat al mig del carrer.
Estas expresiones forman parte del catalán y están plenamente aceptadas en todos los registros, tanto formales como informales. Además, aportan riqueza lingüística y permiten evitar repeticiones. Es importante tomar conciencia de estos errores, especialmente en contextos educativos o profesionales, donde se valora un uso cuidadoso de la lengua.
¿Qué podemos hacer para mejorar el catalán?
Para evitar este error, es útil acostumbrarse a identificar las interferencias del castellano y sustituirlas por las formas correctas. La lectura en catalán, así como la exposición a medios de comunicación en esta lengua, puede ayudar a interiorizar las expresiones adecuadas.
En definitiva, de repent no es una expresión correcta en catalán, porque proviene de un calco del castellano. En su lugar, hay que usar formas como de sobte, de cop o tot d’una, que son las que realmente pertenecen a la lengua catalana. Hacer este pequeño esfuerzo contribuye a mantener la calidad y la identidad del catalán, y ayuda a preservarlo como una lengua rica y precisa.