Quizás te sorprenda, pero el catalán es una de las lenguas con más hablantes de la Unión Europea. Tiene más que el sueco, el búlgaro, el gaélico irlandés, el danés, el eslovaco, el finés, el lituano, el letón, el esloveno, el estonio o el maltés. En el ámbito global, a finales de 2016 era la 88.ª lengua más hablada, con un total de 9,1 millones de personas que saben el idioma. Ello es debido a que no se habla solo en Catalunya: el dominio lingüístico de la lengua catalana se extiende sobre cuatro estados europeos (que abarcan unos 68.000 kilómetros cuadrados). Por lo tanto, es normal que haya lugares donde quizás no pensabas que hablaban catalán. Acomódate en La Tumbona de ElNacional.cat, que los visitaremos uno por uno con mucha tranquilidad.

👅 En Francia también hablan catalán, más allá de la Catalunya Nord
 

💬 16 frases hechas originales para extender el catalán allá donde vayas de vacaciones
 

🗣️ Els 15 insults en català per odiar el món sense caure en els castellanismes
 

En este artículo, obviaremos todos los territorios más evidentes. Aparte de Catalunya, está bien claro que dentro de las fronteras del estado español la lengua catalana también se habla en el País Valencià, en la franja de Ponent y en las islas de Mallorca, Menorca, Eivissa y Formentera. Así que todos estos lugares quedan descartados. Fuera del estado español, el catalán también se habla en tres Estados más: en Andorra, en el estado francés (Catalunya Nord) y en el estado italiano (L'Alguer). Tampoco hablaremos de ellos. Pero el mencionado dominio lingüístico no se acaba aquí: a continuación tienes 4 lugares que no sabías que se habla catalán.

1. El catalán en Murcia

En el estado español todavía falta comentar un lugar donde quizás no pensabas que se habla catalán: El Carche, en la Región de Murcia. Se trata de un territorio con unos 600 habitantes que comprende parte de los municipios de Yecla, Jumilla y Abanilla, haciendo frontera con los municipios valencianos de El Pinós y L'Alguenya. Hace relativamente poco que se conoce su existencia como zona de habla catalana: se puede decir que se descubrió en los años cincuenta del siglo pasado, a partir de las investigaciones sociolingüísticas de Manuel Sanchis y Guarner.

En El Carche se habla lo que se conoce como valenciano meridional, que según la filóloga Esther Limorti Payà destaca por la armonía vocálica, la pérdida de la -r final, el yeísmo y el betacismo. Desgraciadamente, no disfruta de ningún reconocimiento oficial por parte de la administración murciana. Pero es verdad que la Academia Valenciana de la Llengua imparte cursos de catalán en varios municipios de la zona. La cosa empezó en el año 2005, cuando el Ayuntamiento de Yecla pidió ayuda a la mencionada academia por una instancia presentada por un vecino al defensor del pueblo del País Valencià. Fue en 2010 cuando Jumilla y Abanilla se sumaron al proyecto.

Carxe Murcia / Wikimedia Commons
El Carche, en Murcia / Wikimedia Commons

2. El catalán en Malta

Ya está, no quedan más territorios al estado español donde podamos decir que se habla catalán. Ni en el estado español ni fuera de él, de manera que ahora toca hacer un poco de trampa: diremos que en Malta se habla catalán. Esta afirmación es falsa, aunque la gracia aquí es la influencia de la lengua catalana en el maltés. Durante unos 250 años, esta pequeña isla del Mediterráneo estuvo bajo dominio de la Corona de Aragón (o Corona catalana, según defienden algunos), la administración, la cultura y los negocios de la cual tenían como lengua el catalán. Es por eso que ha dejado una huella importante en la lengua maltesa, que tiene una alta presencia de léxico catalán (entre un 15 y un 20 %).

Abbokkamentandanaanellarmirallbenestantġelatgwardarobbailluminatiżolatkapkurdamollmastrudaxxamovimentnordnovellporporatrużinjoltirabuxù... Son algunas de las palabras del maltés con influencia del catalán.

3. El catalán en las universidades del mundo

Seguimos con las trampas: en las universidades del mundo se habla catalán. En este caso, esta afirmación no es falsa, aunque no hablamos realmente de un territorio en los términos que hemos utilizado hasta ahora. La cuestión aquí es que el Institut Ramon Llull hace años que promueve los estudios de lengua y cultura catalanas en las universidades del exterior. Así pues, hay unas 150 universidades con estudios catalanes en Alemania, Argentina, Austria, Brasil, Canadá, Croacia, Cuba, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Hungría, Irlanda, Israel, Italia, Japón, México, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania, Rusia, Serbia, Suecia, Suiza y Chile.

 

4. El catalán por todo el mundo

Finalmente, una última trampa: por todo el mundo se habla catalán. Esto tampoco es una afirmación falsa, tan solo hablamos de las comunidades catalanas en el exterior. Se trata de entidades privadas, reconocidas en los lugares donde se establecen y por el Govern de la Generalitat. Según el Departament d'Acció Exterior, hay más de noventa entidades oficialmente reconocidas y en activo por todo el mundo. La Societat de Beneficència de Naturals i Descendents de Catalunya es la comunidad catalana en el exterior más antigua y fue creada el año 1840 a La Habana (Cuba), con el objetivo principal de dar ayuda y apoyo a los catalanes emigrados desde principios del siglo XIX que se encontraban en situación de necesidad o de precariedad. El mencionado departamento cuenta con un registro de las comunidades catalanas en el exterior.