Nuevo impulso a la lengua catalana. La empresa estadounidense Apple ha incorporado el catalán al iOS 16, la nueva gran versión del sistema operativo móvil, desarrollado por la empresa de la manzana mordida para su línea de productos iPhone. De momento, es una primera pasa para cumplir con lo que la multinacional anunció ahora hace dos años. En septiembre de 2020 Apple informó de que estaba preparando al asistente inteligente Siri para que entendiera el catalán. La compañía tecnológica buscaba a un analista que dominara la lengua catalana para que pudiera escuchar y transcribir archivos de audio, y evaluar las respuestas del asistente de Apple.

Novedades de iOS 16 y mejoras en versiones anteriores

Más de 10 millones de personas hablan el catalán y desde Plataforma per la Llengua reivindican el derecho de los hablantes a la normalización lingüística en todos los ámbitos. Apple también ha mejorado en anteriores ocasiones su software, en versiones previas d'iOS que incluyen listas de música íntegramente en catalán y Apple TV ya dispone de toda su interfaz en la lengua catalana. Eso la hace, junto con Filmincat, la única plataforma de vídeo mínimamente sensible a nuestra lengua.

Pero en mayo 2018 la Plataforma recibió una jarra de agua fría: la multinacional Apple anunció que no tenían "ninguna intención de ampliar la presencia del catalán más allá de los sistemas operativos macOS e iOS". Aparte de la petición de la Siri en catalán, la plataforma en defensa de la lengua también pedía que se incorporara en Apple CarPlay, la aplicación disponible en varios modelos de coches que permite conectar el iPhone a la pantalla integrada del vehículo y utilizar la función de GPS.

El proyecto AINA por el catalán

En esta línea de mejoras y avances para la lengua catalana en el ámbito tecnológico y digital, se encuentra el proyecto AINA. Desde que empezó la campaña 'nuestra lengua es tu voz', se han grabado 1.006.000 cortes de voz nuevos, se ha llegado a 1.400 horas nuevas grabadas y se han alcanzado los objetivos marcados para todo en el 2022. Ahora hace falta incidir en la validación de cortes de voz y en el registro de los 'donantes' para facilitar la clasificación de los datos obtenidos y saber si se está contemplando toda la diversidad lingüística del catalán. AINA está construyendo los recursos digitales para que empresas y entidades puedan hacer servirles para desarrollar traductores, asistentes o agentes conversacionales en nuestra lengua.