Los catalanes lo hemos vuelto a hacer. La movilización del pueblo catalán para conseguir que Revolut incorpore el catalán en su aplicación ha generado sorpresa incluso dentro del entorno de la compañía. Max Karpis, inversor vinculado a la plataforma financiera británica, ha relatado en X el alud de presión recibida y ha admitido que no había visto nunca una reacción similar. “El pueblo catalán ha presionado a Revolut para que añada el catalán a la aplicación y ha ganado, más o menos. Es increíble, no había visto nada parecido en la historia de Revolut”, ha escrito en un hilo donde repasa cronológicamente las demandas de los usuarios.

Según explica, las reclamaciones vienen de lejos. El 1 de abril de 2020, un usuario inició un debate comparando el número de hablantes de catalán —13.529.127, según citaba— con el de otras lenguas disponibles en la app para defender que se añadiera el catalán, sin obtener respuesta. El 15 de diciembre de 2025, el periodista especializado en tecnología Albert Cuesta preguntó directamente a la compañía sobre la cuestión, y la respuesta fue que “si se implementa, lo anunciaremos”. El 1 de febrero de 2026, otro usuario pidió “añadir la lengua catalana como opción”, y Revolut contestó que trasladaría la sugerencia al equipo “para una consideración futura”. Aquella publicación superó las 180.000 visualizaciones y los 2.300 “me gusta”. Karpis intervino recordando que hay más hablantes de catalán como primera lengua en la Unión Europea que de ruso, a pesar de que la aplicación sí ofrece soporte en ruso.

El 12 de febrero del 2026, una nueva petición recibió por respuesta que no había “planes inmediatos” para incorporar el catalán, a pesar de que la empresa aseguraba que estaba abierta a mejorar la accesibilidad del servicio. Dos días después, sin embargo, un usuario publicó una captura de pantalla de una oferta de trabajo de Revolut en la que se buscaba un traductor para “ayudar a llevar Revolut a nuestros clientes catalanohablantes”. El anuncio especifica que el profesional deberá garantizar que el contenido “no solo está traducido, sino que está enfocado y es culturalmente relevante para el mercado catalán”, evidenciando la voluntad de adaptar el tono y los mensajes a la realidad catalana.

HBHrLviXUAALRoU

El 15 de febrero, Karpis hizo difusión y, según relata, el mensaje “se extendió como la pólvora”. “En total, cientos de miles de visualizaciones, miles de ‘me gusta’ y cientos, si no miles, de republicaciones y comentarios. No creo que Revolut pueda echarse atrás ahora. No quedaría bien. Los catalanes lo esperan. Hostias, lo han conseguido. Es increíble ver algo así en acción. Parece una gran victoria para todos”, concluye.