La Guardia Civil ha hecho toda una exhibición del conocimiento del español a través de Twitter: ha confundido "hay" por "ahí" en uno de sus tuits en que se reivindica como la policía al servicio de los ciudadanos. La frase, que lleva horas publicada en la red social, es la siguiente: "Llegan las noches frías, pero hay nos tienes, desplegados por la geografía nacional velando por nuestros conciudadanos", exponen.
Los usuarios, algunos de ellos catalanes, han criticado el error y lo han relacionado con las acusaciones de adoctrinamiento de los niños en las escuelas catalanes.
Soy catalán, he estudiado en escuelas públicas. Ese "hay" es un "ahí". ¿Habéis visto como me adoctrinan?
— Marc. (@ColoSans) 8 de noviembre de 2017
¡Ay con ese "hay" que debería ser "ahí"!
— Toni Durán (@toniduran75) 8 de noviembre de 2017
Eso sí, los golpes de porra los dais de puta madre.
"Ahí" no es lo mismo que "hay", ni que ¡ay!
— AlOtroLadodelMuro (@_ju1_) 8 de noviembre de 2017
Ahí: Lugar => "Ahí estuvimos esperando a la guardia civil y no vino"
Hay: Verbo haber => "Hay mucha represión en España"
Ay! Exclamación => "Cuando el guardia civil apaleó a una joven el 1-O gritó ¡Ay!"
Otros les han recordado la maña que demostraron, a diferencia de la corrección ortográfica, en los golpes de la jornada del 1-O. Algunos incluso han aprovechado para recordar cómo se tiene que distinguir el "ay" del "hay" y "ahí", una lección de secundaria.