El delegado del Gobierno español en Catalunya, Enric Millo, se ha quejado esta tarde por Twitter de que TV3 ha emitido un corte de su entrevista a Efe en castellano, y la periodista Agnès Marquès se lo ha dejado claro: es el corte que les ha facilitado la agencia.
La polémica se ha producido cuando Millo ha escrito en su perfil que hizo la entrevista de 1 hora en catalán, y que al final hizo un resumen en castellano para España, pero que este ha sido el que ha salido en TV3. ¿"Casualidad?", pregunta.
Faig entrevista 1 hora en català. Al final ofereixo un tall en castellà per als mitjans resta Espanya. Aquest surt a @tv3cat . Casualitat ?
— Enric Millo (@EnricMillo) 8 de enero de 2017
La periodista Agnès Marquès no ha tardado en aclarar a Millo que TV3 ha puesto el corte que había difundido la agencia. Enric Millo ha contado en la entrevista que el Gobierno español no permitirá que se celebre el referéndum, ni tan solo una repetición del proceso participativo del 9-N. "Está fuera del marco legal i existen sentencias del TC que dicen claramente que no se puede hacer". Ha garantizado al president Carles Puigdemont que podrá expresarse "sin limitaciones" en la cumbre de presidentes autonómicos.
Hola, @EnricMillo. En aquest cas, l'agència que ha fet l'entrevista només ha enviat el tram en castellà. @tv3cat
— Agnès Marquès (@MarquesAgnes) 8 de enero de 2017