El nuevo portavoz de Junts per Catalunya, Albert Batet, ha advertido en su primera rueda de prensa en el faristol del Parlament, cuando le han planteado hacer declaraciones en castellano, que lo haría con su acento. "Mi castellano es castellano de Valls", ha advertido a la prensa española. Batet es el alcalde de la capital del Alt Camp.

La práctica habitual en el Parlament en las ruedas de prensa, es hacer las declaraciones en catalán al margen del idioma en que pregunte el periodista. Y existe un turno final para repetir alguna pregunta o algún fragmento en versión castellana. Las televisiones españolas recelan de emitir en catalán con subtítulos en castellano, y por eso siempre piden cortes de voz en el idioma de Cervantes. Si hay prensa internacional, se incorporan otros idiomas, como el inglés o el francés.

Batet ha dejado claro inicialmente que no le hacía ninguna gracia tener que hacer la traducción al castellano, pero se ha avenido a ello a petición de algunos periodistas.