Las letras catalanas han cautivado la feria literaria más importante del mundo anglosajón, la London Book Fair. La edición de este año, que se ha inaugurado este martes, dedica especialmente un espacio llamado Spotlight que pone el foco en los libros en catalán. "Estamos aquí para celebrar la literatura catalana y asegurar que los libros en catalán se leen por todo el mundo", explicaba el director del Institut Ramon Llull, Pere Almeda, durante la inauguración del espacio.

La institución, junto con el Institut Català de les Empreses Culturals, hace casi cinco años que se prepara para este gran momento que, según Almeda, es el más importante después de que Catalunya fuera la invitada de honor en la Feria del Libro de Frankfurt en el 2007. "Esperamos que sea otro punto de inflexión para la cultura y la literatura catalana en el mercado anglosajón, que es un mercado muy difícil", confía Almeda en declaraciones en ElNacional.cat. De momento, los actos con autores catalanes están teniendo muy buena acogida, el estand cuenta con la participación de 31 editoriales, y hay un interés creciente al hacer nuevas traducciones del catalán al inglés.

"Otros años el stand catalán era un pequeño rinconcito de la feria y ahora tenemos muchos eventos en el programa profesional, hay todo un programa de match making entre editores y agencias del mundo anglosajón y hay un programa cultural que acompaña a todos estos eventos", explica Almeda.

"La literatura catalana está viviendo un momento muy bonito", confirmaba también a la escritora Marta Orriols en una charla en la Feria del Libro de Londres. La autora de Aprendre a parlar amb les plantes (Ed. Periscopi) compartió su experiencia de cómo su libro escrito en catalán se ha recibido en los 15 países donde se ha publicado. "Lo bonito de las traducciones es darte cuenta de que una historia local puede llegar a muchos lugares del mundo", ha explicado Orriols.

London Book Fair - Laura CercósLa Feria del Libro de Londres cuenta hasta el jueves con un espacio exclusivo dedicado a los libros en catalán. / L.C

"En los últimos cuarenta años hemos creado un espacio literario, un espacio de libertad, entre los mercados españoles y francés. Es un momento muy dulce", ha confesado también Raül Garrigasait, que hace poco ha publicado a Els estranys (Ed. 1984), traducida al inglés por Fum d'Estampa. Durante los tres días que dura la feria, y en otros actos que van más allá de la cita, también se podrán escuchar las voces de Borja Bagunyà, Eva Baltasar, Aina Bastard, Josep Maria Esquirol, Sergi Pàmies e Irene Solà.

El retorno de la London Book Fair

Después de dos años sin celebrarse a causa de la pandemia, la London Book Fair supone ahora una nueva oportunidad para escritores, editores y traductores de todo el mundo, pero especialmente para Catalunya. "Estamos encantados de recibir autores, editores, traductores catalanes... la pasión por la edición corre por vuestras venas y es un placer aprender de vosotros", destacaba Andy Ventris, director London Book Fair, que considera que el espacio "spotlight" de la feria "llevará los libros catalanes a más librerías, más países y, esperamos, a más lectores".

London Book Fair spotlight libros en catalan - Laura Cercós

El director de la London Book Fair, Andy Ventris, el director del Instituto Ramon Llull, Pere Almeda, y el director del Instituto Catalán de las Empresas Culturales, Miquel Curanta. / L.C.

El futuro de la cultura catalana en el mundo

El trabajo del Instituto Ramon Llull les ha valido el reconocimiento de la feria con el premio de excelencia por su promoción de las traducciones. Y ahora, su director, Pere Almeda, cree que hace falta seguir trabajando para expandir todavía más la lengua y la cultura catalanas en el espacio internacional y "poner nuevos hitos".

London Book Fair Spotlight libros catalanes - Laura CercosUna muestra de libros catalanes traducidos a varias lenguas en el espacio dedicado a las letras catalanas en la London Book Fair. / L.C

"Es una manera de contribuir también a los grandes debates globales y contemporáneos. Tenemos mucho que decir culturalmente, literariamente, artísticamente," considera. "Creo que es imprescindible para nuestra cultura tener un espacio en los epicentros culturales internacional y construir un relato que interpele a las otras culturas", añade Almeda.

 

Imagen principal: El "spotlight" catalán en la Feria del Libro de Londres 2022. / L.C.