El Manifiesto del Pacto Nacional por el Referéndum, que se puede consultar en la web pactepelreferendum.cat, se ha realizado en un total de 12 idiomas. Este hecho lo convierte en un documento multiplurilingüe con escasos precedentes, representativo tanto de la variedad idiomática existente en Catalunya como de la voluntad de proyección europea y global del procés.

El texto se ha publicado en catalán, castellano, aranés (las tres lenguas oficiales en Catalunya), además del gallego y el euskera (las otras lenguas cooficiales del Estado español); francés, alemán, inglés e italiano; árabe, amazig (o beréber, lengua del pueblo amazig) -además, se ha publicado en versión alfabética amazig y latina-, y chino.

La publicación de las diferentes versiones lingüísticas del manifiesto ha sido posible gracias a la colaboración desinteresada de varios especialistas, entre los cuales la diputada de la CUP Mireia Boya, que ha facilitado la edición en aranés.