El 25 de noviembre, el colectivo feminista chileno Las Tesis interpretó "Un violador en tu camino" para protestar contra la violencia machista. El canto ha llegado muchas ciudades del mundo: Nueva York, París, Madrid, Roma, México... Y Catalunya no es una excepción.

La versión catalana ya se ha podido oír en varios municipios de Catalunya. Este domingo 29 está previsto que el ya popular himno suene de nuevo en el paseo Marítimo de Barcelona a las once y media. Ya sonó el pasado mes de noviembre en Arco de Triunfo y también a la plaza del Museo Reina Sofía de Madrid.

¿De dónde viene?

El himno fue interpretado por primera vez en la Segunda Comisaría de Carabineros de Chile en Valparaíso el día 18 de noviembre. La segunda interpretación, donde participaron hasta 2.000 mujeres, tuvo lugar el 25 de noviembre, en motivo del Día Internacional de la Violencia contra la Mujer.

Fue aquel día que el vídeo grabado dio la vuelta al mundo y se viralizó en las redes sociales. Movimientos feministas de diferentes países adoptaron y tradujeron la performance para acompañar las protestas contra los feminicidios y la violencia sexual.

"Seguirá dando sus frutos y escapará de nuestro control", expusieron las integrantes del colectivo feminista en una conferencia que ofrecieron a Valparaíso, en referencia a las diferentes versiones que se han ido configurando para adaptarla a la realidad de los lugares donde se interpreta, recoge el diario Nius. Ellas mismas aseguraron que el fenómeno global que han iniciado está ayudando a muchas mujeres a denunciar públicamente los abusos que han sufrido, al ver que el único que se tiene que sentir avergonzado es su agresor. "Eso ha facilitado que se hayan destapado los casos".

Réplicas en catalán

Este mes de diciembre también se ha podido oír la versión en catalán: "Un violador en tu camino", en la plaza Mayor y en la de la catedral de Vic y en la plaza de la Font de Tarragona, en Badalona y Lleida, según recopila el portal de noticias 324.

La letra del himno se puede encontrar en catalán.

La vuelta al mundo

"Un violador en tu camino" ha dado la vuelta al mundo y ha sido traducido a varias lenguas, además del catalán. El caso de Turquía también se ha hecho famoso. Unas mujeres se concentraron para interpretar el canto en turco y seis fueron detenidas. En este país, la letra se considera inaceptable y se ha prohibido. Ante esta situación, un grupo de diputadas turcas del partido de la oposición cantaron el himno en el Parlamento aprovechando su inmunidad.

Según recogen varios medios internacionales, en Nueva Delhi, India, también ha llegado e incluye la acusación directa al sistema de castas, muy presente en el día a día en el país.