El nuevo presidente de los EE.UU., Joe Biden, tiene previsto utilizar para su promesa de mandato, una Biblia simbólica. Se trata de una Biblia que su familia consiguió el año 1893, y en una edición que fue un referente para los americanos católicos del siglo XIX. Es la denominada Biblia de Douai, una localidad francesa fronteriza con los Países Bajos.

En esta localidad, muy influenciada por la cultura protestante de traducir la Biblia, se hizo la primera traducción de los textos al inglés, a partir de la versión latina. La universidad de Douai acogió un colegio británico fundado por un católico inglés y se dedicaron a traducir la Biblia a su idioma en 1609, en un trabajo que duró 30 años. Los ingleses habían huido de Inglaterra después de la decisión de Enrique VIII de romper con Roma en 1534.

Biblia de Douai Arxiu

La primera página de la denominada Biblia de Douai / Archivo

La presencia de la localidad francesa en el acto inaugurar del mandato de Biden ha sido muy comentada en los medios franceses.

Biden, que es de origen irlandés, ha escogido la Biblia de Douai coincidiendo con el hecho de que será el primer presidente de EE.UU. católico después de John Fitzgerald Kennedy. Su Biblia familiar todavía es un referente para los católicos anglosajones. El volumen, que tiene grandes dimensiones, está adornado con una cruz celta.

La costumbre americana de prometer el cargo sobre la Biblia no es una previsión constitucional, sino simplemente una costumbre. Pero lo han seguido todos los presidentes norteamericanos, con las únicas excepciones de John Quincy Adams y Theodore Roosevelt.