El catalán está en peligro de extinción y no perder algunas de sus palabras está en nuestras manos. Aprender nuevos idiomas es sinónimo de riqueza, aunque no debemos olvidar que tenemos que seguir trabajando para que el catalán no caiga en desuso en un futuro. De este modo, a continuación os daremos a conocer a muchos una expresión que ha quedado prácticamente eclipsada, pero que todavía se usa en nuestra lengua.
😮Deixa de dir "no em diguis!": aquesta és la forma correcta en català
'Amanyagar', una expresión casi en desuso
Hablamos del verbo amanyagar, que hace referencia, según el Diccionari d'Estudis Catalans, a "tratar con amor o con afectuosa simpatía", por ejemplo: "Un infant massa amanyagat es pot tornar un infant aviciat". Aunque también puede hacer referencia a la acción de acariciar: "Li amanyagava els cabells amb la mà. ¿Habíais oído esta expresión antes? En caso afirmativo, os animamos a que sigáis usando este tipo de lenguaje, ya que aunque no seáis conscientes de ello, es uno de los motivos principales para seguir manteniendo el catalán en su máxima expresión.
Otras expresiones más conocidas en catalán
La importancia de seguir manteniendo estas expresiones en nuestro día a día es un paso de gigante para el futuro de la lengua en nuestro territorio. Además, hay muchas más expresiones como esta que cada vez se usan menos, aunque seguro que habéis escuchado alguna vez:
- Fer safareig: más allá de lavar la ropa, significa chismorrear o cotillear sobre la vida de los demás. Por ejemplo: Les veïnes es reunien a la plaça per fer safareig de tot el que passava al poble.
- Treure el cap: en este caso, no es literalmente asomar la cabeza por la ventana, sino hacer una pequeña aparición o visita. Vaig treure el cap al bar a veure si hi eres.
- Fer-ne cinc cèntims: una expresión que se utiliza cuando queremos explicar rápidamente una historia o resumir algo. Explica-m'ho ràpid, fes-me'n cinc cèntims.
- Fer la guitza: significa fastidiar o molestar a alguien. El nen petit no parava de fer la guitza a la seva germana gran.
- Anar de bòlit: significa ir muy atareado, con muchas cosas que hacer y sin parar. Avui estic anant de bòlit amb tanta feina!
- Estar com un llum: alguien, estar loco. Aquell home està com un llum per haver saltat al mar des d'aquesta roca.
- Fer cara de pomes agres: mostrar desagrado o mal humor. Quan va arribar, feia cara de pomes agres i no va dir ni bon dia.
- Fer la gara-gara: adular a alguien de manera exagerada para conseguir algún beneficio. Sempre li fa la gara-gara al cap per quedar bé.
- Passar olímpicament: ignorar completamente a una persona o a una situación. Ell passa olímpicament de tot el que li diem.
- Fer el cor fort: enfrentarse con valentía a una situación difícil. Vaig fer el cor fort i vaig parlar amb ell.
-No dir ni fava: no decir nada, quedarse en silencio. Va estar tota la reunió sense dir ni fava.
Estas expresiones son la clave para que el catalán siga siendo una lengua viva, rica y cercana. ¡No dejemos que se pierdan! Usémoslas en nuestro día a día y hagamos posible que las nuevas generaciones las conozcan y las hagan suyas.